Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: toward · onwards · outwards · steward · sward
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
An rud atá i m’~ chugat, my intentions towards you.
~ an pháirc, across, towards the far side of, the field.
~ ar, unsympathetic towards.
Ag rith i m~ a chéile, running towards each other.
Céim a bhreith (thar, i gcoinne), to take a step (over, towards).
Dá mbeidís go holc dúinn, if they were ill-disposed towards us.
Dul faoi bhráid duine, to go towards, to meet, s.o.; to go to fetch s.o.
Bhí sé ~ lena mhuintir féin, he was callous towards his own people.
(le, towards), considerate
Thóg sé ~ confach dúinn, he adopted a hostile attitude towards us.
Bhí siad mar an g~ linn, they regarded, behaved towards, us in the same way.
Bhí sé ceathach ~ an tsléibhe, it was showery towards the mountain.
Chonaic mé chugam é, I saw him coming towards me.
Tarraing chugat iad, pull them towards you.
~ le, kindness towards.
~ na máthar lena clann, a mother’s leaning towards her children.
~ chun oilc, inclination towards evil.
~ chun na trócaire, leaning towards mercy.
I leith an chliatháin, towards the side, sideways.
Rinne sé an chóir liom, he acted fairly towards me.
Bhí sé ~ lena chomharsana, he was fair-minded, generous, towards his neighbours.
~ mhaith a thabhairt do dhuine, a dhéanamh le duine, to act in good neighbourly fashion towards s.o.
Ag ~ le duine, living near s.o.; behaving in neighbourly fashion towards s.o.
(le, towards).
Chuir sé fad siar as a theach, he extended his house towards the back.
~ a imirt le duine, to show kindred feeling towards s.o.; to show partiality for s.o.
~ a bheith agat do dhuine, to be well-disposed towards s.o.
~ a bheith agat do dhuine, to be well-disposed towards s.o.
Ag ~amh amach ar an tráthnóna, getting on towards the afternoon.
Trócaire a dhéanamh ar dhuine, to be charitable towards s.o.
3. Rinne sé suas ar an ardán, he made, proceeded, up towards the stage.
Bheith ~ le duine, to be considerate towards s.o.
~ a bheith agat (do dhuine), to be well-intentioned (towards s.o.).
Ag teacht faoi mo dhéin, coming towards, for, me.
~ a dhéanamh ar dhuine, to perform an act of charity towards s.o.; to give alms to s.o.
Bheith ~ le duine, to be arrogant towards, disdainful of, s.o.
Long a dhíriú ar chuan, to direct the course of a ship towards harbour.
Dhírigh Dia chun an tobair sin é, God directed his steps towards that well.
A dhiúité a thabhairt do dhuine, to perform a duty towards s.o.; to give s.o. his deserts.
~ a bheith agat do dhuine, to be ill-disposed towards s.o.
Le (tréan) ~ dúinn a rinne sé é, he did it out of (sheer) spite towards us.
~ a bheith agat do dhuine, to be ill-intentioned, ill-disposed, towards s.o.
~ aníos, aniar, anall, (liom), move up, forward, over, (towards me).
~ anall liom é, move it over towards me.
(le, to, towards).
An ~ a dhéanamh ar dhuine, to act vilely towards s.o., to let s.o. down badly.
Bheith ~ do dhuine, to be evilly disposed towards s.o.
Rinne tú go ~ orm é, you acted treacherously towards me; you let me down badly. S.a.
~ ruda a bheith ionat, to be hereditarily inclined towards sth.
Bheith ~ le duine, to be defiant towards s.o.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht