Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: éirigh as · éirigh i · éirigh ó · éirigh · éirigh aniar
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He stood up automatically, d'éirigh sé ina sheasamh gan smaoineamh air féin, gan fhios dó féin.
Are fish biting? bhfuil éirí mhaith, aiste, ar an iasc?
v.i.It blistered, d'éirigh spuaiceanna, cloig, air; (of paint) tháinig cloig ann.
To brazen it out, éirí thuas air.
Don't carry on like that! beir ar do stuaim! éirigh as do chuid ealaíne!
Everything went like one o'clock, d'éirigh le gach uile shórt ar fheabhas.
To cotton (on) to s.o., éirí ceanúil ar dhuine.
Every day in his life, gach lá dá n-éiríonn (dár éirigh) air.
He succeeded the very first time, d'éirigh leis den chéad iarracht, ar an gcéad iarracht.
The candle was flaring in the wind, bhí lasair na coinnle ag titim agus ag éirí ar an ngaoth.
To take its flight, éirí ar eitleog.
He rose to his feet (again), d'éirigh sé ar a bhoinn arís.
I got him on to the subject, d'éirigh liom é a chur ag caint ar an scéal.
I got it back into the box, d'éirigh liom é a chur ar ais sa bhosca.
He has been retired on the ground of his infirmities, tugadh air éirí as a phost ar chuntas a shláinte, ar shéala na drochshláinte.
F: To get the hang of sth., (i) teacht isteach, éirí cleachta, ar rud; (ii) ciall a bhaint as rud.
If anything happened to you, dá n-éireodh tubaiste ar bith dhuit; dá gcaillfí thú.
To ride to hounds, éirí amach leis an gconairt (ar muin chapaill).
I have taken a liking to him, táim éirithe ceanúil air.
St.Exch: To operate for a rise, for a fall, oibriú ar éirí, ar thitim, an mhargaidh.
St.Exch: Operator for a fall, for a rise, oibritheoir ar éirí, ar thitim, an mhargaidh.
To rise to a point of order, éirí ar phointe ordaithe.
The town was overwhelmed by the sea, d'éirigh an fharraige ar an mbaile.
F: Only a small percentage of the pupils were successful, is beag de na scoláirí ar éirigh leo.
Everything seems to point to his success, tá gach cosúlacht air go n-éireoidh leis.
Nothing goes right with me, níl rud ar bith ag éirí liom.
St.Exch: To speculate on a rise, dul san fhiontar ar éirí.
The horse rose on its hind legs, d'éirigh an capall ar a cosa deiridh.
The fish are rising (to the bait), tá aiste, éirí, ar an iasc.
He scraped through the examination, d'éirigh leis ar éigean sa scrúdú.
To rise by successive stages, éirí diaidh ar ndiaidh, céim ar chéim.
He tried it without success, thug sé iarracht air ach níor éirigh leis.
The successful candidates, na hiarrthóirí ar éirigh leo.
To rise in tiers, éirí ar chúl a chéile.
I do not want to get up, níl fonn éirí orm.
He is in a fair way to succeed, tá cuma air go n-éireoidh leis.
What I can't get done in the week I do on Sundays, an méid nach n-éiríonn liom a dhéanamh ar feadh na seachtaine déanaim ar an Domhnach é.
Wherever they come from they have done very well, cibé ar bith cérb as iad d'éirigh go han-mhaith leo.
To take wing, éirí ar eitleog.
F: To get out of bed on the wrong side, éirí ar do chois chlé.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News