Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: raghaidh · aghaidh · riaghadh · adamhaigh · árachaigh
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN AN FOCLÓIR BEAG
aghaidh bain2 an chuid tosaigh den cheann; an chuid tosaigh den rud (aghaidh , aghaidh aille) aghaidh fidil masc ar aghaidh os coinne, os comhair; chun cinn in aghaidh i gcoinne; i gcúiteamh ar le haghaidh i gcomhair, faoi choinne
DEFINITIONS AND PHRASES IN AN FOCLÓIR BEAG
gan aird a thabhairt ar ( ainneoin sin is uile); in aghaidh tola, gan buíochas do (rinne de m'ainneoin é); go (ainneoin gur iarr air stad)
seaicéad in aghaidh na síne agus cochall air
ar dhath an tsneachta an bhainne; fionn (gruaig bhán); báiteach (bán san aghaidh); folamh ( an áit bán); díomhaoin, fiáin (ag imeacht bán); gan aon bharr ag fás air ach féar (talamh bán)
aicíd ghéar thógálach a ngabhann fiabhras ard agus puchóidí léi a fhágann a lorg ar aghaidh duine
ball troscáin a bhfuil clár leathan air agus cosa faoi, a úsáidtear le haghaidh béilí oibre imeartha; bia boird; taobh, imeall (bord na farraige); taobh báid loinge (teacht le bord, thar bord); clár loinge, deic (dul ar bord)
dul cur ar bord loinge; cur fút i dteach ar lóistín; cúrsa fiarlán á thógáil ag bád seoil in aghaidh na gaoithe, tornáil
aithris ar shíniú duine eile le haghaidh calaoise; airgead bréige a dhéanamh
curtha ar fáil, ag dul ar aghaidh
go, go dtí, i dtreo (dul chuig, chun, duine); maidir le, i dtaobh, i leith (go maith chuig Laidin, chun Laidine); le haghaidh (réidh chun bainte; cad chuige é sin?); oiriúnach i gcomhair ( bhíonn an chun féir); i mbun (cliste chun oibre); ar (bhí chun é a léi)
fíor chearnach agus aghaidh chearnacha uirthi ar nós dísle; uimhir méadaithe fúithi féin faoi dhó, mar shampla, ciúb an 2 = 2 x 2 x 2 = 8
ar aghaidh, os comhair (os coinne an amach)
feithicil ar dhéanamh carráiste á tarraingt ag capaill; carráiste traenach; bus le haghaidh turas fada
aghaidh, éadan (cúinse a thabhairt do rud); geáitse (bíonn mórán cúinsí ar siúl aige); leithscéal, coinníoll (ar aon chúinse; ghlac leis gan chúinse); cleas, beart glicis (fear cúinsí é sin)
fágáil ina luí ina shuí ina sheasamh ar (cuir ar an mbord é; chuir ar mo chosa ); seoladh ar aghaidh chun (duine a chur ar turas); ionad a thabhairt ar (cuireadh ar an bhfoireann é); tabhairt ar staid áirithe ( cuir ar meisce iad; cuir na héadaí ar triomú); bualadh ar (cuir clár air; chuir stampa ar an litir; cuir ort do chuid éadaigh); tabhairt i bhfeidhm (ord a chur ar rudaí); bheith ina chúis le (chuir an slaghdán orm; cuir fearg orthu); leagan ar (cuireadh cáin orainn); cuir i leith ( cuir an locht ormsa); cur chuig (cuir ceist air); brú ar (chuir siad troid orainn); ligean amach ar (chuir béic orm); tathant ar (chuir an bia air le spúnóg); a leagan ina gheall ar (airgead a chur ar chapall); aistriú go (cuir Béarla air); goilleadh ar ( a chroí ag cur air)
ropadh, (cuireadh i bpríosún é; scian a chuir i nduine); tabhairt ar staid áirithe (duine a chur i gcruachás; chuir ina thost é); léiriú (rud a chur in iúl, a chur i nGaeilge); líonadh le (chuir neart ionainn); dul i (cur sa siúl; cur in aghaidh i gcoinne ruda)
cás leathair le haghaidh piostail, a chaitear ar chrios a bheadh greamaithe de dhiallait
galar fiabhrais lena dtagann cloig thochais ar an aghaidh agus ar an gcorp
treo féachana; aghaidh (ar dheisiúr na gréine)
aghaidh agus uimhreacha uirthi mar atá ar chlog ar theileafón
cor in aghaidh caim; sásamh in olc a rinneadh ort
léiriú; aghaidh cuma a chur ar rud
fíor faoi cheithre thaobh dhronlíneacha agus an thaobh ar aghaidh a chéile cothrom
bheith aireach, bheith ar do chosaint (in aghaidh ruda); aire, cúram, airdeall
cnapán beag crua ar an gcraiceann (ar na lámha ar an aghaidh de ghnáth)
an clúmh ar aghaidh fir
líontán beag éadach tanaí a chaitheann mná mar chosaint ar a n-aghaidh mar cheannbheart; cuirtín, clúid
buille ar ais, buille in aghaidh buille eile
fuath a thabhairt (do); gráin a theacht agat ar rud iompú ina aghaidh (d'fhuathaigh an deoch)
gléas le haer fionnuar a shéideadh ar d'aghaidh trí sheomra, fean
an chnámh ar an thaobh den aghaidh siar ón smig
cuma mhíshásta ar aghaidh duine, pus, púic
seomra balcóin ar aghaidh na gréine
solas tine a theacht a chur ar rud (lampa, tine a lasadh; lasfaidh an gual); múscailt (lasadh feirge); éirí feargach (cneá ag lasadh); deargadh (las suas san aghaidh)
éan beag dubh is bán, aghaidh dhearg air agus stríoca buí ina sciatháin
cois, in aice (a dhroim le balla; druid anall liom); buailte ar ( mbeadh ceirín leis; bhí srian lena theanga); i dtreo (bhí a aghaidh linn, ina luí le gréin; súil aige léi); ar feadh (thit le haill; thart le bun na gcnoc, ag imeacht le sruth); in éineacht (bhí ar scoil leo; caith an hata sin leis); i bhfabhar (bhí an t-ádh leis; ar mhaithe liomsa); in aghaidh, chuig ( liom; chuir an gadhar leo); ar feadh tréimhse áirithe (le trí anois; anseo le fada); i gcomparáid (chomh buí le hór; i gcomórtas le Seán); de chuid ( liomsa é; cara liom é sin); ag, i seilbh (an bhfuil do chóta leat?; bhí siúl géar linn); ar aghaidh (abair leat; d'imigh leis; isteach libh); le cabhair (daoradh le feall é; léirigh le sampla é); ag leanúint ( costas, deifir, leis); de thoradh (ar crith le heagla, plódaithe le daoine; an donas air le bréaga); chun (le greann a dúirt é); i dtuairim ( dóigh liom é; is beag leis é); chun, le haghaidh ( siad le pósadh, cad a bhí le agam; obair le déanamh) le + a4 = lena; le + ar3 = lenar; le + ár2 = lenár
gluaiseacht taobh thiar (lean an carr sin); tóraíocht (lean na madraí é); comhlíonadh (riail, nós a leanúint); roinnt le (leanann contúirt é sin); bheith cosúil le (níor lean a athair); cloí, tacú, le (lucht leanúna); coinneáil ar aghaidh le (lean ar do scéal, lean chúrsa; lean leat, ort)
i dtreo (i leith na láimhe deise); i bhfabhar (i mo leith i m'éadan); thar ceann, ar son (paidir i leith na marbh); i muinín (dul i leith ); in aghaidh, i gcoinne (chuir bréag i mo leith); anseo, abhus, go dtí seo (tar i leith anseo; ó shin i leith)
barra iarainn agus aghaidh gharbh air chun miotal etc. a shnoí, barra cuimilte
cosúil le (mar an eala ar an linn); i gcáilíocht (lena fáil mar chéile); le haghaidh (mar thús ar an obair); de réir (gach dalta mar a oiltear); ar nós ( mar seo); ar an dóigh (déan mar is ceart é); tuairim ar (míle mar sin); an chaoi (sin mar is fearr é); amhail is (mar a bheadh deifir air); toisc, ar an ábhar (mar go bhfuil cúis leis); san áit (mar a bhfuil siad)
rud deas a a deirtear faoi dhuine faoi rud (mol an óige, bhí moladh mór acu air); móradh (ag moladh , moladh le Dia); comhairliú (mhol é a dhéanamh); cur chun tosaigh le haghaidh díospóireachta (rún a mholadh); breithiúnas (fágaim faoi do mholadh féin é); caint salm molta (moladh mairbh); aontú ( raibh ach ag moladh leat)
ag dul ar aghaidh, ar siúl (bhí an troid ar obair)
oifig a ghlacann le litreacha agus le bearta agus a sheolann ar aghaidh iad (Díoltar stampaí agus ceadúnais teilifíse ann freisin)
uirlis siúinéara chun aghaidh mhín a chur ar adhmad
corcán cócaireachta; aon árthach le haghaidh bláthanna plandaí; cliabh chun breith ar ghliomaigh etc.
radharc cliathánach ar aghaidh ar cheann duine
masc ar shúile ar aghaidh; scaimh, cuma dhúr ghruama
cáin ar luach maoine a íocann an t-úinéir le haghaidh seirbhísí poiblí a sholáthar
praiticiúil, oibiachtúil; a thugann aghaidh ar an bhfírinne; a fheiceann an saol mar atá ; dílis don saol
ar aghaidh, os comhair, os coinne (cuir marc roimhe); chun cinn níos túisce in am i spás (romhat amach, an duine a bhí romham, tiomáin romhat iad; roimh a a chlog); i gcomhair ( romham ag an stáisiún); trasna ar ( ag teacht romham ar gach focal); (le heagla, áthas, olc etc.) (fáilte romhat; bhí eagla air roimpi)
dromchla bán cuirtín a dtaispeántar pictiúir sleamhnáin air; aghaidh teilifíseáin mar a soilsíonn an pictiúr
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News