Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: áith · bith · cith · éith · iath
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
EXACT MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ith1, v.t. & i. (fut. íosfaidh, vn. ~e, pp. ite).Eat. 1. Bia a ~e, to eat food. ~ do sháith, do dhóthain, eat your fill. Níor ~ aon ghreim ó mhaidin, I havent had a bite all day. ~e as lámh duine, to eat out of s.o.’s hand, be subservient to s.o. Díosfadh an t-iarann, he has an iron constitution. 2. Feed, graze. Ag ~e na ngort, grazing the fields. 3. Bite. Ag ~e a chuid ingne, biting his nails. Bhí ag ~e na méar de féin, he was biting his fingers from vexation. 4. Corrode, erode. an mheirg ag ~e an iarainn, the rust is corroding the iron. An fharraige ag ~e an chósta, the sea eroding the coast. 5. Consume, destroy. ag ~e an chroí asat féin, dont be eating your heart out. 6. Abuse, scold, revile. h~ , dont eat me. D’~ an aghaidh díom, she ate the face off me. Ag ~e na gcomharsan, reviling, backbiting, the neighbours. siad ag ~e a chéile ar fad, they are always quarrelling. Ag ~e is ag gearradh ar a chéile, reviling each other. F: Díosfadh thú le gráinnín salainn, he hates the sight of you. S.a. feoil 1. 7. Chew. Bhí ag ~e na cainte, na bhfocal, he was mumbling his speech, his words. an fharraige ite, the sea is choppy. 8. (In phrase) Díosfainn é sula dtógfainn é, I could no more lift it than I could eat it. 9. Ite ag, le, eaten, tormented, destroyed, by. Ite ag na leamhain, moth-eaten. Ite ag na dreancaidí, flea-bitten. Ite ag an tochas, tormented with itch. Ite ag an éad, consumed with jealousy. Ite le fiacha, debt-ridden.
ith2 = ioth.
RELATED MATCHES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Thug arán ach níor mhian leis a ithe, I gave him bread but he did not want to eat it.
An a itheann feoil, the person who eats meat.
stadann ~ ag ithe, he never stops eating.
Níl ~ aici ar fheoil a ithe, she cant take meat.
ag caint, ag ithe, he is speaking, eating.
Níor ith ~ níor ól , he neither ate nor drank.
Dith ~ feola, I ate a huge amount of meat.
a chuid aráin ite, it is all up with him.
íosfaidh é. No, I will not eat it.
Dith go ~ é, he ate every bit of it.
siad ag ithe as ~ a chéile anois, they are the best of friends now.
~ ruda, de rud, a ithe, a ól, to eat, drink, ones fill of sth.
Rud a ithe, a ól, ~ te, to eat, drink, sth. while it is warm.
3. ~ a ithe, to glut oneself with food.
rud éigin ~ leis sin á ithe aige, he is eating something besides that.
~ againn, dúinn, feoil a ithe, if we are allowed to eat meat.
Chuir ~ air féin ag ithe, he ate until he surfeited himself.
Char ith é, he did not eat it.
Díosfainn, dólfainn, go ~ é, I would eat, drink, it with relish.
Níor ith ach a chóir, he ate no more than his share, his fill.
Dith, dól, a choisceadh, he ate, drank, enough to satisfy him, his fill.
Chuir ~ air féin ag ithe, he stuffed his paunch with food.
~ ite agaibh, if you have finished eating.
Do dhinnéar a dhéanamh, a chaitheamh, a ithe, to take ones dinner.
Ith, ól, é ~ agat ann, eat, drink, it if it is to your taste.
Dith siar go h~ é, he ate it to the very last pick.
féidir le duine a bheith ag ~ agus ag ithe mine, a man cant whistle and drink at the same time.
An a dith an barr íocadh an ~, let the beneficiary bear the expense.
~ a ithe, to eat meat.
Ag ithe na feola fuaire, backbiting, slandering, people.
Dith siad an fheoil anuas díom, they lacerated me with their tongues.
Go ~ nár ith siad é, they even ate it.
~ a ithe, a ól, to eat, drink, a fair amount.
Dith go ~ é, he ate it with relish.
~ a ithe, a ól, to eat, drink, a large quantity.
~ duine eile a ithe, to eat the remains of s.o. elses meal.
Rud a ithe (amach) as an n~ bheirithe, to eat sth. steaming hot.
~ a ithe, to stuff oneself with food.
~ a ithe, to eat stolen food.
~ a ithe, to take a bite.
~ agus ól, eating and drinking.
~ agus ól ann, (of thick soup, etc.) it is both meat and drink.
Is maith an t-~ é, it makes good eating.
Thug ~ na páirce dóibh, I let them graze the field.
Níor chuir ~ ar an bhféar go fóill, he hasnt had the grass grazed yet.
~ ar an iasc, the fish are biting.
~ na meirge, corrosion by rust.
~ croí, remorse of heart.
~ na taoide, tide-rip.
~ amhrais, torment of doubt.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News