Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: chow · dhow · how · scow · shaw
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl mórán abhrais déanta aige, he has little to show for his work.
Níl sé le haithint air, he doesn’t show it.
Tá ~ bisigh air, he shows signs of improvement.
Tá an clog ar an ~, the clock shows the correct time.
~ seó, showman, one who shows off.
Níl aon bhreacadh fós ar an lá, the day shows no sign of improvement.
Dá bhrí duit gur cheart do dhuine a bheith faichilleach, which goes to show that one should be cautious.
2. ~ Aifrinn, bainise, beannachta, cuimhneacháin, fógraíochta, gnó, Nollag, poist, scóir, Mass-, wedding-, greeting-, in memoriam, show-, business-, Christmas, post-, score-, card.
~ a dhéanamh díot féin, to make a show of oneself.
Tá siad ag teacht chun cineáil, they are developing properly, showing their quality.
Ná déan ceann ar ~ díot féin, don’t make a show of yourself.
Tá ~ báistí ar an lá, the day shows signs of rain.
Tá a chomhartha air, he shows signs of it.
Sin (an) ~ (agat) go; dá chomhartha duit go, which goes to show that.
Mar choncas ort! Just to show you!
Ná bí ag déanamh ~ ar clár díot féin, don’t be showing off.
Tagann an chré bhuí aníos, bad qualities (in man, beast) are bound to show.
Rud a chruthaíos go, which goes to show that.
Tá na huain ag cruthú maith go leor, the lambs are showing fair promise.
Níor dhiúltaigh siad ~ i ngleo, they did not refuse to show their face in battle.
Bíonn mórán cúinsí ar siúl aige, he makes a great show of doing things, busies himself with a lot of things.
Do chur amach féin a bheith ionat, to be able to show oneself to advantage.
~ a imirt le duine, to show kindred feeling towards s.o.; to show partiality for s.o.
Rud a thabhairt, a thairiscint, a thaispeáint, do dhuine, to give, offer, show, sth. to s.o.
Níor dhoicheallaigh sé nuair a tairgeadh an t-airgead dó, he did not show unwillingness to accept when offered the money.
Dul go (dtí an) ~, chun an dorais, le duine, to accompany, show, s.o. to the door.
An ~ a thabhairt (amach) do dhuine, to show s.o. the door.
~ puipéad, puppet-show.
~ a thabhairt do dhuine, to show disrespect to s.o.
A leithéid d’fheic! What a show!
Níl ~ aige do na boicht, he doesn’t show concern for the poor.
Níl sé ~ leis an donn, it doesn’t show up well against the brown.
I bh~ duit, just to show you.
Bhí sé ag déanamh ~ de, he was showing it off.
Ná bí ag ligean geáitsí ort féin, don’t be showing off.
Dráma ~a, dumb show.
De gheall ar an dea-shampla, in order to show good example.
Tá ~ faoi, it shows promise.
~ bhalbh, dumb show.
2. ~í a chur ort féin, to put on airs, to show off.
Bheith ~ le duine, to show regard for s.o.
Bheith ~ le duine, to be merciful, to show kindness, to s.o.
Ní raibh siad ach i dtús a maitheasa, they were only beginning to show promise.
Dáimh a ~t le duine, to show fellow-feeling for s.o.
Inseoidh sin duit cad é ab fhiú é, that will show you how much it was worth.
Ní raibh mo thuras ~ orm, I had little to show for my journey.
Níor ~ liom an saothar dá mbeadh rud ar a shon agam, I wouldn’t mind the work half so much if I had something to show for it.
Ag déanamh leithid, showing off.
Na ~a luatha, people showing early greyness.
Foilsigh do mheanma! Show your mettle!
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News