TORTHAÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
tonn1, f. (gs. toinne, pl. ~ta; ds. toinn & gpl. ~used in certain phrases). 1. Wave. (a) ~ta na farraige, the waves of the sea. Tá ~ bheag san fharraige, there is a slight swell in the sea. ~ taoide, ~ tuile, tidal wave. ~ bháite, beachcomber; stormy ocean wave. Amuigh ar na ~ta báite, out on the perilous seas. De bharr na d~, over the waves. Thar toinn, over the sea, overseas. Faoi thoinn, underwater, submarine. I mbéal na toinne, at the edge of the sea. Ar toinn nó ar tír, on sea or land. Nau: ~ a thógáil, to ship a sea. (b) Ó chuaigh an ~ bhaiste orm, since the water of baptism was poured over me. ~ fola, discharge of blood. ~ thaoscach, sudden fit of vomiting. (c) ~ teasa, ~ teaspaigh, heat-wave. ~ feirge, wave of anger. Tá ~ gharbh ann, he is inclined to be rough. (d) Tá ~ mhaith dá aois caite; tá ~ mhaith aoise aige, he is getting on in years. (e)El: ~ iompair, carrier-wave. Ph: ~ chónaitheach, phlánach, standing, plane, wave. ~ turrainge, shock wave. 2. Surface, skin. (a) Ar ~ talún, on the face of the earth. Faoi mo thoinn, under my skin, within me. ~ na súile, conjunctiva. (b) ~ ar bogadh, ~ chrithir, quaking sod. (Var: pl. ~a)
tonn2, v.t. & i. 1. Billow, surge; gush, pour. Ag ~adh isteach ar na cladaí, pouring in waves over the beaches. Ag ~adh aníos as an talamh, welling up out of the ground. Bhí an fhearg ag ~adh aníos ionam, anger was surging up within me. Ag ~adh deataigh, billowing smoke. Bhí an ghrian ag ~adh teaspaigh orainn, the heat of the sun was beating down on us. Bhí an fhuil ag ~adh as, the blood was gushing out of him. Bhí sé ag ~adh óil orainn, he was pouring drink copiously for us. 2. (Of surface) Undulate.
ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tháinig an ~ ar an leanbh, the child became convulsed.
~ an bháis, the throes of death.
I m~ toinne, on the edge of the waves.
Bheith bliain d’aois, troigh ar airde, slat ar fad, tonna meáchain, punt an chloch, to be a year old, a foot high, a yard long, a ton weight, a pound a stone.
Tá siad á m~ ar bharr toinne, they are being tossed about on the waves.
Tá na tonnta ag ~eadh faoi thír, the waves are breaking on the coast.
~ sléibhe, toinne, crest of mountain, of wave.
~ na gaoithe, na dtonn, the roar of the wind, of the waves.
~ toinne, low-water mark.
~ farraige, mara, na dtonn, spindrift, spume.
Tonnta ~a, white-crested waves.
~ unsa, tonna, quarter of an ounce, of a ton.
7. Rachadh cuid mhór acu ~ tonna, it would take a lot of them to make a ton.
~ cnoic, toinne, crest of hill, of wave.
Chiúnaigh Sé na tonnta, He stilled the waves.
2. ~ toinne, black guillemot.
Ag comhrac na mara, na dtonn, combating the sea, the waves.
~ uisce, toinne, talún, surface of water, of wave, of land.
~ na sruthán, na dtonn, the murmuring of the streams, of the waves.
~ na habhann, na dtonn, the foam on the river, on the waves.
Ag damhsa ar bharr na dtonn, bobbing on the crest of the waves.
Ag éirí ar bharr toinne, rising on the top of a wave.
Tonna, ~ nó thairis, a ton, more or less.
~ cainte, gutha, gaoithe, toinne, sound of speech, of voice, of wind, of wave.
~ gutha, gaoithe, toinne, ceoil, the sound of a voice, of a wind, of a wave, of music.
Na tonnta a ghearradh, to furrow the waves.
I n~ toinne, in the trough of a wave.
Cloch, tonna, go leith, one and a half stone, tons.
Ar ~ thar na tonnta, riding the waves.
~ na dtonn, the sound of the waves.
~ na dtonn ar na carraigeacha, the lapping of the waves on the rocks.
Tonnta ~a, continuous waves.
~ toinne, trough of wave.
~ na dtonn, the motion of the waves.
Mhaidhm an tonn tharstu, the wave broke over them.
~ na mara, na dtonn, the churning of the sea, of the waves.
Tonnta a mhaolú, to damp waves.
Mheáigh sé tonna, it weighed a ton.
Na tonnta ag míniú na gcloch, the waves giving the stones a smooth surface.
~ an chatha, na dtonn, the tumult of the battle, of the waves.
Tonn phlánach, plane wave.
Gur ~ sé béal toinne, till he reached the water’s edge.
Ag ~eadh na dtonn, na farraige, ploughing the waves, the seas.
~ na dtonn, the roll of the waves.
~ toinne, taoide, race of wave, of tide.