ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
The day after the battle, an lá tar éis an chatha.
Suit of armour, culaith chatha.
Battle array, cóiriú m catha.
Pitched battle, cath cóirithe.
Army drawn up in battle array, arm faoi eagar catha.
In battle order, in ord catha.
To fight a battle, cath a chur, a throid.
To win a battle, cath a bhaint.
Battle royal, cath mór; greadadh m.
The brunt of the battle, an chuid is tréine den chath.
Cadet corps, cath m coláiste.
War-cry, liú m catha, gáir chatha.
A battalion has been cut up, tá mionú déanta ar chath.
The battle was drawn, cath gan bhua a bhí ann.
To draw soldiers up in line of battle, eagar catha a chur ar shaighdiúirí.
Drawn battle, match, cath, cluiche, cothrom.
Eagerness for food (battle, etc.), flosc chun bia (catha, etc.).
To engage in battle, cath a thabhairt.
The fallen, na mairbh (ar pháirc an chatha).
To take the field, cath a thosú.
To fight fair, cath cothrom a thabhairt.
To fight a battle, cath a thabhairt.
To force an action on the enemy, an namhaid a chur i dteannta catha; gan dul ón gcath a thabhairt don namhaid, comhrac a bhrú ar an namhaid.
In the foremost rank, sa rang is airde, sa chéad áit, ar thosach (an chatha).
Battle formation, eagar catha.
At the front, ar bhéal an chatha.
Front-line soldiers, saighdiúirí tosach catha.
A furious conflict, cath fíochmhar, fraochmhar.
To gain a battle, cath a bhuachan.
F: He girded himself for the fray, chóirigh sé é féin chun catha.
Hard-fought battle, cath crua géar.
Line of battle, líne chatha.
The loser of a battle, fear caillte an chatha.
His reign was marked by great victories, ba suntasach na cathanna a buadh le linn a réime.
He was master of the field, bhí bua an chatha leis.
To offer battle, cath a thabhairt do (namhaid).
Order of battle, ord catha.
Pitched battle, cath riartha.
Ready for the fray, ullamh don chath.
Mil: Sham fight, cath m bréige.
To war against abuses, cath a chur ar an olc; seasamh in aghaidh an oilc.
Wavering line of battle, líne luascach catha.
To fight with zest, troid le lonn chatha.