Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: duir · audit · di · diat · diet
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é duit de: do »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
For your accommodation, mar ais dhuit, le caoi a thabhairt duit.
Accommodation for man and beast, iostas (anseo) duit féin agus do do chapall.
You might with advantage apply to . . ., b'fhéidir go mb'fhiú duit dul chuig . . .
I strongly advise you, mo chomhairle duit.
You should look ahead, ba chóir duit féachaint romhat.
Allow me! (i) i gcead duitse! (ii) le do thoil!
Can I do anything for you? an bhfuil rud ar bith a thiocfadh liom a dhéanamh duit?
I shall help you as far as I can, tabharfaidh mé oiread cuidithe duit agus is féidir liom.
You ought to be ashamed of yourself, ba chóir duit náire a bheith ort.
He will do it, I assure you! déanfaidh sé é, deirimse leat, geallaimse duit.
You made a good attempt at it, (i) is leor duit mar rinne tú; (ii) thug tú iarraidh mhór air.
v.tr.That hat does not become you, ní thig, ní oireann, an hata sin duit.
You ought to have told me beforehand, ba chóir duit a insint dom roimh ré.
You had better stay, is fearr, b'fhearr, duit fanacht.
It's none of your business, nach cuma duitse.
Not but that I pity you, agus ní hé nach bhfuil trua agam duit.
By your leave, i gcead duitse.
You have no call to do so, níl aon chall duit a leithéid a dhéanamh.
I will help you all I can, tabharfaidh mé mo dhícheall cúnta duit.
How can you tell? cá bhfios duit?
You can but try, is leor duit do dhícheall.
You needn't cast it in his teeth, níl aon chall duit é a chasadh leis.
A merry Christmas! Nollaig faoi shéan agus faoi shonas duit!
Where do you come from? cérb as thú? cad as duit?
A man is known by his company, inis dom do chomhluadar agus inseoidh mé duit cé thú féin.
What do you complain of? cad is ábhar casaoide duit? cad é an gearán atá agat?
What is your complaint? céard atá ort? céard atá ag dul duit?
That is not the case, as you may well conceive, ní hamhlaidh atá, faoi mar tuigfear go réidh duit.
If it is convenient for you, má tá sé feilteach duit.
With all due deference to you, to your father, i gcead duit, do d'athair.
You should define your attitude, ba chóir duit do dhearcadh a chur in iúl go cinnte.
I beg to differ, i gcead duit, ní thagaim leat ansin; gabh agam, ach ní aontaím leat.
It is beneath your dignity to accept it, ba chéim síos duit glacadh leis.
Com: We can do you this article at. . ., is féidir linn an t-earra seo a sholáthar duit ar . . .
I envy you it, is mór liom duit é.
Who ever told you that? cé inis é sin duit airiú? cé sa tubaiste a d'inis é sin duit?
If you will excuse the expression, i gcead duitse.
In the execution of one's duties, ag comhlíonadh do dhualgas duit.
To have all expenses paid, gach sórt a bheith íoctha duit.
To figure sth. (to oneself), rud a shamhlú (duit féin).
To find oneself, soláthar duit féin.
Your fool of a brother, an pleidhce sin is deartháir duit.
This box is for you, is duitse an bosca seo.
To forage for yourself, seiftiú, seilg a dhéanamh, duit féin.
You will find him a formidable enemy, is eagal duit é mar namhaid.
Get it for yourself, faigh duit féin é.
I will get one for you, gheobhaidh mé ceann duit.
You've got to do it, ní foláir duit é a dhéanamh; caithfidh tú é a dhéanamh; tá ort é a dhéanamh.
F: I'll give you best, géillim duit; fágaim an fear is fearr agat.
He is only too glad to help you, níl uaidh ach lámh chúnta a thabhairt duit.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht