ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To advertise sth., scéal a reic, a chur sa nuacht, a fhógairt.
To put up, publish, the banns, pósadh a fhógairt.
To blazon forth, out, sth., rud a fhógairt, a reic, a phoibliú.
Call of three diamonds, fógairt trí mhuileata.
To call (out) 'fire', 'dóiteán' a fhógairt.
To call the banns, pósadh a fhógairt ón altóir.
To call a halt, (i) stad a fhógairt; (ii) seasamh m, stad m.
To call off a strike, deireadh stailce a fhógairt.
To cry fish (for sale), iasc a fhógairt (le díol).
Rail: The signal is at danger, tá an comhartha ag fógairt baoil.
To declare war, cogadh a fhógairt(on, against, ar).
pred.To declare s.o. guilty, duine a chiontú, a fhógairt ciontach.
Cards: To declare trumps, an mámh a fhógairt.
To flaunt opinions, tuairimí a fhógairt os ard.
To forbid s.o. the house, an teach a fhógairt ar dhuine.
Forewarned is forearmed, is maith an aire an fhógairt; den imirt an coimeád.
F: To proclaim sth. from the house-tops, rud a fhógairt ó na hairde; rud a chur i gcluasa an tsaoil.
To pronounce, deliver, judgment, breith a thabhairt, a fhógairt.
To give out a notice, rud a fhógairt.
Ecc: Day of obligation, lá saoire fógartha (Eaglaise).
To declare the poll, toradh na vótála a fhógairt.
To propose a toast, sláinte a fhógairt.
To summon a town to surrender, fógairt ar bhaile géilleadh.
F: To publish sth. with a flourish of trumpets, rud a chur os ard, a fhógairt sna ceithre hairde.
To trumpet forth, abroad, s.o.'s great deeds, ollghníomhartha mpl duine a fhógairt os ard.
Mil: To warn s.o. for guard, duine a fhógairt le haghaidh garda.
Turf: To warn s.o. off the course, duine a fhógairt den chúrsa.
Danger warning, fógairt chontúirte.