Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: tochais · toghais · tomhail · tomhas · fómhais
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é tomhais de: tomhas »
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
(Of paper, book, etc.) Bastard size, tomhas corr.
El: Measuring bridge, droichead tomhais.
A careful answer, freagra faichilleach, tomhaiste.
With deliberation, go staidéartha, go tomhaiste.
Deliberative voice, guth tomhaiste.
Do as you would be done by, tomhais mar ba mhaith leat a thomhaisfí chugat.
Even pace, siúl, luas, tomhaiste.
Tchn: Dimensional figures, tomhais (innill).
To beat s.o. at his own game, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
Mec.E: Thickness-gauge, feeler-gauge, tomhas m tiúis.
Slide gauge, tomhas sleamhnáin.
Calliper gauge, cailpéar m tomhais.
Cylindrical gauge, plug gauge, tomhas sorcóireach.
Rail: Loading gauge, tunnel gauge, (i) tomhas m teoranta; (ii) tomhas ualaigh.
He gauged it by the eye, thug sé tomhas súl air; chaith sé tuairim súile air.
I gave him as good as I got, mar do thomhais sé chugam thomhaiseas chuige.
He was guarded in his speech, choinnigh sé srian ar a theanga, bhí sé ag tomhas na bhfocal.
To give, have, make, a guess, tomhas, buille faoi thuairim, a thabhairt; tuairim a chaitheamh.
By guess(-work), as tomhas; ar (a) chrann tomhais.
You guessed right, is maith a thomhais tú.
Honest weight, tomhas ceart.
F: (Of injury) I'll repay him with interest, tabharfaidh mise tomhas a láimhe agus tuilleadh dó; fágfadsa comaoin air.
Games: Jig-saw puzzle, tomhas m míreanna mearaí.
To repay s.o. in kind, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
P: To swing the lead, (i) bheith ag tomhas tairní; bheith ag cur an lae faoi bhruth; (ii) bheith ag caint go háibhéileach.
Limit gauge, tomhas m lamháltais.
Liquid measure, tomhas m leachta.
Linear measure, tomhas m faid.
Square measure, tomhas cearnógach.
Cubic measure, tomhas ciúbach.
Nau: Measured ton, tonna tomhaiste.
Const: Inside, outside, measurement, tomhas istigh, amuigh.
F: To give s.o. a dose of his own medicine, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
Nau: Measured mile, míle tomhaiste.
It was a near guess (on your pan), thomhais tú sách géar é; chuais gar go maith dó.
Ten parts of water to one of milk, deich dtomhas, gcuid, uisce in aghaidh tomhais, cuid, amháin bainne.
F: To pay s.o. back in his own coin, tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine.
Regular footsteps, coiscéimeanna tomhaiste.
To repay s.o. in full, tomhas iomlán a thabhairt ar ais do dhuine.
To retaliate on s.o., tomhas a láimhe féin a thabhairt do dhuine; sásamh a bhaint as duine.
Rhythmical tread, coiscéimeanna tomhaiste.
To ask s.o. a riddle, tomhas a chur ar dhuine.
To give a Roland for an Oliver, tomhas a láimhe a thabhairt do dhuine.
(Pair of) scales, scálaí mpl tomhais; meá f.
To take the size of sth., tomhas m ruda a thógáil.
Small size, tomhas beag.
Solid measure, tomhas cruánach.
Square measure, tomhas cearnach.
Do not judge all men by the same standard, ná bíodh an tslat tomhais chéanna agat ag meas gach aon duine.
Statute measure, tomhas m reachtúil.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht