Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: thusa · tua · tursa · usa · busta
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
I was not alluding to you, ní tusa a bhí mé a rá.
(ii) Who are you? cé hé thusa? cé thusa? cé thú féin?
If I were you, dá mba mise thusa, dá mbeinn i do bhróga.
It was not you who said it, ní thusa a dúirt é.
He is a better man than you, is fearr d'fhear é ná thusa.
adv.Both you and I, mise agus tusa le chéile.
But for you I was done for, bhí mé réidh gan tusa, murach thusa.
You come third, tusa an tríú duine.
I did it expressly to please you, rinneas é d'aon ghnó chun tusa a shásamh.
You go first! tusa ar tosach!
He will go there and you will stay here, rachaidh seisean ann agus fanfaidh tusa anseo.
Here you! tusa ansin!
I saw him but not you, chonaic mé eisean ach ní fhaca mé tusa.
You and I will go there, rachaidh mise agus tusa ann.
If I were you, dá mba mise thusa.
Imagine meeting you here! ní féidir gur casadh anseo thusa!
You should be the last to say it, tusa is lú is cóir é a rá.
A doctor like you, an té atá ina dhochtúir mar atá tusa.
He will see you and me, feicfidh sé mise agus tusa.
I was foolish but you were more so, bhí mé amaideach ach ba mheasa thusa.
If you do not go neither shall I, mura rachaidh tusa ní rachadsa ach oiread, ach chomh beag.
He shall not go nor you either, ní rachaidh seisean ann ná tusa ach oiread leis, ach chomh beag.
You, of all men! tusa, thar dhuine ar bith!
Either you or he has done it; he or you have done it, tusa nó eisean a rinne é.
I owe my life to you, murach thusa, ní bheinn beo; is tú a d'fhág beo mé.
If I were in your place, dá mba mise tusa; dá mbeinnse i do bhróga.
Man proposes and God disposes, tusa á rá agus Dia á dhéanamh.
It was you who said I was to, tusa a d'iarr orm, a dúirt liom, a dhéanamh.
Now to settle with you! idir mise agus tusa anois é!
He deserted thee and me, thréig sé mise agus tusa.
Anybody but thee, aon duine ach, seachas, tusa,
He saw thee, chonaic sé tusa.
They will go there and you will stay here, rachaidh siadsan ansin agus fanfaidh tusa anseo.
Is it thou? an tusa atá ann?
Thou and I will go, rachaidh mise agus tusa,
Thou didst not go, ní dheachais-se, ní dheachaigh tusa.
You and I will go, rachaidh mise agus tusa.
Between you and me, idir mise agus tusa.
You are the master, tusa an máistir.
If you want it, má tá tusa á iarraidh; má tá sibhse á iarraidh.
Never you mind! ná bac thusa leis.
You idiot, (you)! a phleidhce amadáin (ós tusa)!
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht