ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ní hionann smacht agus ~, control doesn’t mean tyranny, bullying.
Duine, ainmhí, a thabhairt ar a ~onacha, to bring a person, an animal, under control.
Chuaigh siad as a smacht, he lost control over them.
~ ó na capaill, control the horses.
Smacht, coinníollacha, a bhogadh, to ease, relax, control, conditions.
~ smachta, luacha, easing of control, of price.
~ fút an fhearg, control your anger.
Urlámhas ~a, budgetary control.
Cuir ~ leat féin, check, control, yourself.
Bhí an bád ag imeacht as ~, the boat was going out of control.
Páistí a cheansú, to quiet, control, children.
Dul chun ~a, to get out of hand, beyond control.
Níl ~ stiúrtha ar bith ar na páistí sin, those children do not appear to be under any control.
Duine a choinneáil beo, slán, faoi smacht, to keep s.o. alive, in good health, under control.
Smacht a choinneáil ort féin, to control oneself.
Dul thar chomhairle duine, to spurn the advice, get beyond the control, of s.o.
Dul as do chrann cumhachta, to lose control of oneself, get into an uncontrollable rage.
Is beag ár g~ ar ár gcinniúint, we have little control over our destiny.
Rinne sé an capall a cheansú, he controlled the horse.
Beir ar do dheifir, control your eagerness, take it easy.
~ smacht, under control, subjugated.
~ na tíre a ghabháil, a ghlacadh, to assume control of the country.
Níl aon fhriofac ann, he can’t control himself, has no patience.
Tá siad ag ~áil thar a smacht, they are going beyond his control.
Bhí ~ daingean acu ar an tír, they had firm control over the country.
~ a thabhairt ar, to exercise control over.
~ a chur, a choinneáil, ort féin, to control, restrain, oneself.
Chaill sé ~ air féin, he lost control of himself.
Imeacht ó smacht, to go beyond control.
~ each agus carbad, control of horses and chariots.
Tá na páistí ag éirí in ~ orm, the children are going beyond my control.
~ aon leithe, one-sided superiority, complete control.
Bheith faoi ~ ag duine, to be under s.o.’s strict control.
Tá siad ag dul ó ~ a n-aithreacha, they are going beyond their fathers’ control.
~ fút, settle down, control yourself.
Tá sé ~ leis féin, he has gone beyond control, does what he pleases.
~ adhainte, ceangail, rialaithe, stiúrtha, ignition, link-, regulator-, control, lever.
~ luaile, control of movement.
Capall a mhíniú agus a cheansú, to quieten and control a horse.
Níl ~ ná stiúradh ar na páistí aige, he has let the children get completely out of control.
Tá siad ag éirí sa mhullach orainn, they are getting on top of us, getting beyond our control.
Ní raibh ~ agam orm féin, I couldn’t help, control, myself.
~ ceannais, comhraic, éisteachta, faire, rialaithe, command, combat, listening, look-out, control, post.
Níl ~ acu ar na páistí, they have no control over the children.
Teaghlach a rialú, to control a household.
Cíos a rialú, to control rent.
~ adhainte, ignition control.
~ treo, direction control.
~ gluaiseachta, movement control.