Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: fight · knight · light · might · nigh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ na hoíche, the night air.
Bhí an-oíche againn, we had an excellent night.
Fad na hoíche is ~ linn, we think the night very long.
Thug siad ~ na hoíche , they entertained him for the night.
Bhí ar ~ acu aréir, I stayed with them, was their guest, last night.
Ag ~, lodging here and there for a night.
Oíche airneáin, a nights visiting; a social evening.
Lucht airneáin, night-visitors.
Teach airneáin, a house frequented by night-visitors.
Suigh agus déan d’~, sit down and stay a while of the night.
Rinne sibh ~ fada aréir, you sat up late last night.
an t-~ againn feasta, we have the long nights from now on.
~ ar an oíche, the night is bitterly cold.
An oíche ~, tomorrow night.
~ oíche, night attack.
An agus an oíche, day and night.
Chuala an scread san oíche, I heard a (sudden) scream in the night.
~ na hoíche, blackness of night.
An oíche ~, the night after next.
( anseo) ó aréir, ó inné, ~, (he is here) since last night, since yesterday.
In ~ na hoíche, at a late, unreasonable, hour of the night.
Go h~ san oíche, late at night.
Amuigh go h~, out late (at night).
Oíche A~, oíche hA~, Friday night.
D’~ an oíche, the night wore on.
Ar an triúr a tháinig aréir, among the three who came last night.
Oíche áir, night of destruction; fearfully stormy night.
Ar cheann oíche, against the coming of night.
~ na hoíche a thabhairt do dhuine, to house s.o. for the night.
Stoirm na hoíche ~, last nights storm.
Oíche ~, bitterly cold night.
~ aréir, the night before last.
Níor chodail aréir as mo chluas, I did not sleep last night because of my (sore) ear.
Bhain codladh na hoíche díom, it left me unable to sleep at night.
Nára do bheatha an uair seo doíche, bad welcome to you at this hour of the night.
Rug siad as an oíche mar sin, in that way they passed the night.
Rug an oíche orainn, the night came on us.
Níor bhobáil súil aréir, I did not sleep a wink last night.
Chodail néal de bhreis aréir, he slept a bit better, longer, last night.
Bhuail romham go bhfuair dídean na hoíche, I kept right on till I got shelter for the night.
Bhí ~ mór ann aréir ag an damhsa, there was a big fight last night at the dance.
Is geal an ~ san oíche, yellow is bright, easily seen, at night.
~ ar an oíche anocht, it is a fearful night; tonight will bring death to someone.
Chaill é (nach raibh ag an damhsa aréir), you missed it (that you werent at the dance last night).
De réir mar a bhí an oíche á ~eamh, according as the night wore on.
1. an oíche, an fharraige, ina ~, the night, the sea, is calm, serene.
Chuir siad ~ orm i gcomhair na hoíche, they fixed me up for the night.
Le ~ na hoíche, at night-fall.
Mura raibh oíche againn ~ liomsa é, we had a great night, I assure you.
~ fuar san oíche, the night is turning cold.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht