ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~í scilte, meilte, rósta, shelled, ground, burnt, almonds.
~ trá, cladaigh, shell-fish, edible seaweed.
~ sliogán, shell-fish food.
~ portáin, shell of crab.
~ ruacain, breallaigh, cockle-, clam-, shell.
Pota cnuasaigh, pot for cooking shell-fish, etc.
Ag déanamh cnuasaigh, gathering shell-fish, dulse, etc.
~ báid, frame, shell, of boat.
Creathnach dhiúilicíneach, tiny-shelled dulse.
1. ~ beag, mór, tiny-shelled, large-shelled, dulse.
3. ~ sheilide, (spiral-shelled) snail.
Cnónna a fhaoisceadh, to shell nuts.
Bairnigh a fhaoisceadh, to shell limpets by parboiling.
~ a thabhairt ar, a bhaint as, iasc sliogach, to parboil a shell-fish.
Greagnaithe le clocha, le sliogáin, le réaltaí, studded with rocks, with shells, with stars.
~ sliogáin, rib of shell.
~ gunnaí, sliogán, gun-, shell-, fire.
Sliogáin mhiona, tiny shells.
~ beag, small tortoise-shell butterfly.
Pónairí a rúscadh, to shell beans.
Pónairí a ~adh, to shell beans.
~ uibhe, shell membrane of egg.
~ mhara, (shell of) razor-clam.
Arbhar, pis, a ~eadh, to shell corn, peas.
Coirce, cnónna, ag ~eadh, oats, nuts, shelling.
Coirce, pis, a ~eadh, to shell oats, peas.
~ arbhair, pónairí, shelling of corn, stringing of beans.
~eann gráinne ón scilligeadh, ‘a grain escapes from the shelling,’ exceptional characters are to be found in all communities.
~ bairnigh, faochan, oisre, ruacain, limpet-, periwinkle-, oyster-, cockle-, shell.
~ caisealach, gathach, top, sun-set, shell.
Ruacan a bhaint as an ~, to shell a cockle.
Bairnigh, pónaire, a ~adh, to shell barnacles, beans.
Tá an coirce ag ~adh, the oats are shelling.