Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: comhra · comhrás · comar · comh · comha
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
REVERSE SEARCH IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
His conversation bespeaks a man of intelligence, d'aithneofá ar a chomhrá gur duine meabhrach é.
To break in (up)on a conversation, ladar a chur isteach i gcomhrá.
To bring the conversation round to a subject, an comhrá a tharraingt ar rud.
F: He butted into the conversation, sháigh sé a theanga sa chomhrá; chuir sé isteach a ladar sa chomhrá.
He was engaged in a casual conversation, bhí sé ag comhrá go fánach.
A chatty article, alt a bhfuil dul an chomhrá air.
To hold a conversation with s.o., comhrá a dhéanamh le duine.
To enter, fall, into conversation with s.o., forrán cainte, cleite comhrá, ceiliúr, a chur ar dhuine.
He cut into the conversation, chuir sé a ladar isteach sa chomhrá.
To be at death's door, bheith in uacht báis, bheith ag comhrá leis an mbás.
To engage in conversation with s.o., dul chun comhrá le duine.
He entered into the spirit of the conversation, luigh sé isteach le meanma an chomhrá.
General conversation, comhrá coiteann.
Heart-to-heart talk, comhrá ó chroí.
To hold a conversation with s.o., tamall comhrá a dhéanamh le duine.
Hum of conversation, geoin chomhrá, mianán m cainte.
Hushed conversation, comhrá cogarnach, comhrá faoi choim.
To converse on indifferent topics. bheith ag comhrá ar rudaí gan tábhacht.
Lively conversation, comhrá anamúil.
Material for conversation, ábhar m comhrá.
Topic of conversation, ábhar m comhrá.
Old wives' tale, comhrá m cailleach.
To open a conversation, tús a chur ar chomhrá; an ceann a bhaint den scéal.
He took part in the conversation bhí a chuid den chomhrá aige.
Private conversation, comhrá príobháideach.
F: To put a word in, do theanga a chur sa chomhrá.
(A) reference was made to this conversation, tráchtadh ar an gcomhrá seo; tarraingíodh anuas an comhrá seo.
Scraps of the conversation, corrfhocal den chomhrá.
To take a share in the conversation, bheith páirteach sa chomhrá.
To smarten up the conversation, beocht a chur sa chomhrá.
I know him to speak to, tá aithne chomhrá agam air.
To speak with s.o., comhrá a dhéanamh le duine.
To have speech with s.o., tamall comhrá a dhéanamh le duine.
Subdued conversation, comhrá íseal.
Old wives' tales, comhrá m cailleach.
To do all the talking, an comhrá ar fad a dhéanamh tú féin.
Low-toned conversation, comhrá glóríseal.
The conversation turned on a variety of subjects, is iomaí scéal ar tarraingíodh an comhrá air.
To be untutored in the art of conversation, bheith dall ar ealaín an chomhrá.
Whispered conversation, comhrá m os íseal.
A nine-days' wonder, comhrá m naoi lá.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News