PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is about his task, tá sé i gcionn a chuid oibre.
His work absorbs him, tá sé sáite ina chuid oibre.
To pay ten pounds on account, deich bpunt a íoc mar chuid den chuntas, mar ghlasíoc, ar chuntas.
He gave an account of himself, (i) thug sé cuntas ina ghníomhartha, ina chuid oibre; (ii) thug sé tuairisc ar a cháilíocht.
By his own account, (i) de réir a chuid cainte féin; de réir mar a deir sé féin; (ii) más fíor dó féin; más cóir aird a thabhairt air.
That does not come within my activities, ní de mo chuid oibre é sin; ní bhaineann sin le mo ghnóthaí.
He adapted his language to the occasion, chuir sé a chuid cainte leis an ócáid.
To add to my work, mar aguisín le mo chuid oibre.
He is a great admirer of your work, tá meas mór aige ar do chuid oibre.
Her adorers, a cuid leannán.
In all her adornments, faoi iomlán a cuid gréibhlí.
To arrive in advance of the others, teacht roimh an gcuid eile.
He told us all his adventures, d'aithris sé a chuid eachtraíochta dúinn.
The boys are after your apples, tá na buachaillí ag tarraingt ar do chuid úll.
The aftermost part, an chuid is faide siar, is faide chun deiridh.
His speech will be put on the air, craolfar a chuid cainte.
He was airing his opinions, bhí sé ag nochtadh a chuid tuairimí.
He was airing his knowledge, bhí sé ag taispeáint a chuid eolais.
All the others, an chuid, an mhuintir, eile ar fad.
For all his wealth..., d'ainneoin a chuid saibhris . . .
F: And all, agus an chuid eile uile.
My all, mo chuid den saol.
To allocate duties to people, a gcuid oibre a leagan amach do dhaoine.
Mil: To allot a portion of one's pay to a relative, cuid de do thuarastal a dhathú do dhuine muinteartha.
To allow s.o. his expenses, a chuid costas a thabhairt do dhuine.
To allow s.o. time to pay his debts, spás a thabhairt do dhuine lena chuid fiacha a íoc.
To put s.o. on (short) allowance, a chuid a chumadh le duine.
Your work is all right, leave it alone, tá do chuid oibre mar is ceart, fág é mar atá sé.
Not alone did he steal my money, ní hé amháin gur ghoid sé mo chuid airgid.
I count him amongst my friends, duine de mo chuid cairde é.
He spent it in small amounts, chaith sé ina chodanna beaga é.
His speech amounts to this, seo é bun agus barr a chuid cainte.
The amusing thing about it is that..., an chuid is greannmhaire den scéal go...
He was anything but satisfied, ní raibh ná cuid de shásta.
He applied himself to his work, chaith sé dúthracht lena chuid oibre.
I can't follow his argument, ní thuigim brí a chuid argóinte.
A country in arms, tír atá faoina cuid airm; tír atá i gcogadh.
He is as generous as he is wealthy, tá a chuid féile inchurtha lena chuid maoine.
The judges assume their robes, cuireann na breithiúna orthu a gcuid róbaí.
He is greatly attached to his work, tá an-luí aige lena chuid oibre.
He is not attending to his studies, níl a umhail ar a chuid léinn.
Attentive to one's work, dícheallach, dúthrachtach, furchaí, i gceann do chuid oibre.
His clothes are baggy, tá sé ag dul amú ina chuid éadaigh.
He spent the balance of his life in travel, chaith sé an chuid eile dá shaol ag taisteal.
It’s to be wondered at, is cuid iontais é.
The beauty of it is that . . ., agus an chuid is fearr de ...
Because of the excellence of his speech, ar fheabhas a chuid cainte.
He spoke in a beery voice, bhí aithne óil ar a chuid cainte.
Begging (for) his bread, ag iarraidh a choda.
It begets suspicion, cuid amhrais é.