PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
According to himself, más fíor dó féin, de réir mar a deir sé féin.
He found his own account in it, chuaigh sé ar sochar dó.
He did not know how to act, ní raibh a fhios aige cad ba chóir dó a dhéanamh.
He is the admiration of everyone, tá moladh ag gach duine dó.
He turned it to advantage, chuir sé chun sochair dó féin é.
(Of event) It turned out to his advantage, is é rud a chuaigh sé ar sochar dó.
He affects big words, cumann sé caint ghalánta dó féin.
He gained her affections, d'éirigh leis gur thug sí grá dó.
He can well afford to build a house, is dó is fusa teach a dhéanamh.
He is afraid to do it, ní ligfidh an eagla, an faitíos, dó a dhéanamh; tá eagla air é a dhéanamh.
I come after he goes, tiocfaidh mise tar éis dó sin imeacht, nuair a bheas seisean imithe.
At half-past two in the afternoon, leathuair tar éis a dó tráthnóna.
He gives himself, puts on, airs, bíonn éirí in airde ag cur as dó.
The alleged thief, an té ar cuireadh an ghadaíocht síos dó, ina leith.
What providence allotted to him, an rud a gheall an chinniúint dó.
He has an allowance of £100 a year, tá céad punt sa bhliain gearrtha dó.
He almost fell, dóbair dó titim, is beag nár thit sé.
Leave, let, him alone, (i) éist leis, lig dó; (ii) lig leis, tabhair an bealach dó.
Two hundred and two, dhá chéad is a dó.
If anything should happen to him, dá dtarlódh aon cheo dhó, dá dtigeadh a dhath air.
He was appointed to the post, tugadh an post dó, ceapadh sa phost é.
The nearest approach to it, an rud is cóngaraí dó; an rud is cosúla leis.
Peace (be) to his ashes, trócaire air, suaimhneas síoraí dó.
I cannot pardon his assumption of my name, ní féidir liom a mhaitheamh dhó gur ghlac sé m'ainm chuige féin.
He stood up automatically, d'éirigh sé ina sheasamh gan smaoineamh air féin, gan fhios dó féin.
One, two, three, and away, aon, dó, trí agus imígí!
He struck me, and I struck him back, bhuail sé mé, is thugas an t-athbhuille dó.
It's not bad, not so bad, it isn't half bad, dheamhan a bhfuil basctha dó, níl locht air.
He badgered me into giving it to him, bhí sé ag gabháil dom gur thug mé dó é.
Mth: Bar two, a dó barrtha.
He had to battle against the wind, b'éigean dó streachailt in éadan na gaoithe.
(Time) It is twelve o'clock, tá sé a dó dhéag.
He was never to see them again, ní raibh sé i ndán dó a bhfeiceáil arís.
The love she bore him, an grá bhí aici dó.
Before going away, he said . . ., roimh imeacht dó, sular imigh sé, dúirt sé ...
It does not behove him to boast, is olc a oireann an mórtas dó; ní aigesean atá a bheith ag maíomh.
It ill beseems him, is olc a thig sé dó, is olc an mhaise dó é.
He bestowed the hand of his daughter on him, thug sé a iníon le pósadh dó.
He was blessed with a good wife, gheall Dia bean mhaith dó.
He is blind to his own interests, ní léir dó a leas féin.
Blind alley occupation, post nach dual biseach dó.
v.i.He blinked at her faults, lig sé air féin nár léir dó a lochtaí.
El: To blow a fuse, fiús m a dhó.
He got the boot, tugadh an bóthar dó, briseadh é.
He's bound to come, ní féidir dó gan teacht.
It turned his brain, chuaigh sé ina cheann dó, d'éirigh sé sa chloigeann aige.
He knows on which side his bread is buttered, is léir dó cad é atá lena leas.
He was bred (up) to the law, tugadh foghlaim dlíodóra dó.
To burn down a house, teach a dhó go talamh.
I was bursting to tell him, bhí mé ar gor lena insint dó.