PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Droim ~, bank for turf-spreading.
Tá an abhainn ag ~t faoin mbruach, the river is undermining the bank.
~ éisc, fishing-bank, shoal.
~ taisce, comhstoic, savings, joint stock, bank.
Airgead a chur sa bhanc, to lodge money in the bank.
Airgead a thógáil, a tharraingt, as an m~, to draw money from the bank.
~ Ceannais na hÉireann, Central Bank of Ireland.
~ fód, layer of sods (in turf bank).
~ airgid, bainc, iompair, láimhe, money-, bank-, way-, hand-, bill.
~ móna, bank of turf (prepared for cutting).
2. ~ gainimh, sandy tract; opening in sand-bank.
~ feamainne, bank, load, of seaweed.
Feamainn a bhordáil, to bank seaweed.
Bhris an bruach liom, the bank gave way under me.
Ar bhrú abhann, on the bank of a river.
I ngreim an dá bhruach, holding on to both banks, in a precarious position.
Banc Ceannais na hÉireann, the Central Bank of Ireland.
An bruach ~, the near bank.
~ feamainne, bank of seaweed.
~ baile, bainc, cúirte, oifige, town, bank, court, office, clerk.
An tine a choigilt, to bank up the fire with ashes.
Chuir sé airgead sa bhanc, he put money in the bank.
Tá an abhainn ag cur thar bruach, the river is overflowing its banks.
Port, bachta, ocht bh~, bank (of turf) eight sods in depth.
Abhainn a fhódú, to bank a river.
I dtaisce sa bhanc, deposited in the bank.
Banc ~, good fishing-bank.
~ dhá bhruach, an dá thaobh den abhainn, between two banks, the two sides of the river.
Áras, banc, imréitigh, clearing-house, -bank.
1. Bruach a ísliú, to lower a bank.
2. ~ néalta, bank of clouds.
D’éirigh an tuile leis na bruacha, the flood rose against the banks.
~ a chur ar rud, to bank sth.
~ de bhalla, thar gheata, in airde ar bhruach, amach as an leaba, to jump off a wall, over a gate, up on a bank, out of bed.
Tá airgead ina ~ sa bhanc aige, he has money lying in the bank.
~ bhallach, fhaoitín, wrasse-, whiting-, bank.
~ dlúth ceo, dense bank of fog.