PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Amuigh faoin ~, outdoors, in the open air.
Faoi bhéal an aeir, under the open sky.
Dá bhfaighinn ~ air, if I got an opening, a chance, to hit him.
~ faoin spéir, out in the open.
Glas, bolta, laiste, a bhaint, to open a lock, draw a bolt, raise a latch.
Idir ~ is binse, in open court.
~ le hÉirinn, open to the wide world.
~ cruaiche, iomaire, open end of stack, of ridge.
Tá ~ na farraige isteach ann, it is open to the sea.
Cruach a bhearnú, to open, take material from, a stack.
2. ~ gainimh, sandy tract; opening in sand-bank.
Is fearr suí ar an scáth ná suí ar an m~ folamh, a bad bush is better than the open field.
Ná ~ do bhéal air, don’t open your lips about it.
Ar bholg na sráide, an chuain, in the open street, harbour.
Bainfidh sin an ~ de na súile agat, that will blow away the cobwebs from you, open your eyes.
~ an bosca, break, break open, the box.
Bhris sé an litir, he opened, tore open, the letter.
3. ~ amach faoin spéir, tír, get out into the open air, country.
Bainfidh sin an ~ de do shúile, that will open your eyes for you; that will waken you up.
Bhí ~ go cluasa air, his mouth was wide open.
~ a oscailt, a chneasú, to open, heal, a wound.
Amuigh ar an g~ , out in the open.
Amach ar an g~ libh, get out into the open, out of doors.
Codladh amuigh, to sleep out, in the open.
An fharraige choimhthíoch, the open sea.
~ mhalartach, shlabhroscailte, shuimitheach, substitution, open-chain, additive, compound.
~ oscailte, coirn, open, cup, competition.
Bheith in áit chos an ghadaí, to be open to suspicion.
B’éigean a ordóg a choscairt leis an duán a bhaint aisti, his thumb had to be cut open to remove the hook from it.
Tá an dá chrann ar do bhos agat, you have two choices open to you.
Do chraos a oscailt, to open one’s mouth wide;
~ theallachoscailte, open-hearth steel.
I g~ iata, phoiblí, in camera, in open court.
Bealach, doras, béal, ~, narrow way, door, opening.
Níor dhún D~ doras riamh nár oscail Sé ceann eile, [’God never closed one door without opening another’, God never shuts out opportunity.
Níor dhruid ~ a dhoras riamh, inhospitality never closed his door, he keeps open house for everyone.
~ ar chneá, an opening in a wound.
Bhris ~ uirthi, (of wound) it burst open.
Bhain sin na ~í dá shúile, that made him open his eyes.
~ dúin, open space, lawn, in front of (ancient) fort.
Tá an blár fada ~ agaibh, you have plenty of space out in the open.
Tá croí ~ aici, she is open-hearted.
Amuigh ar an bh~, out in the open.
Ar fhairsinge na farraige, an tsléibhe, on the open sea, mountain.
Na faithní a bhaint de shúile duine, to open s.o.’s eyes for him.
Ag cuimhneamh na bh~, reviving enmities, re-opening old sores.
Amuigh ~n spéir, out in the open.
~ a thabhairt ar dhoras, to open a door slightly.