EXACT MATCHES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ordú, m. (gs. -daithe, pl. -duithe). 1. vn. of ordaigh. 2. Order. (a) Command, injunction. ~ a thabhairt, a fháil, to give, receive, an order. Thug sé ~ dom é a dhéanamh, he ordered me to do it. Ag cur orduithe ar dhuine, ordering s.o. about. ~ béil, scríofa, faoi shéala, verbal, written, sealed, order. ~ reachtúil, statutory order. ~ riaracháin, administrative order. ~ cúirte, court order. ~ cimithe, committal order. ~ slógaidh, mobilization order. Faoi ~ dochtúra, under doctor’s orders. Ar ~ duine, by order of s.o. Le h~ ó, by order of. (b) Com: Fin:Bille ar ~, bill to order. Íoc ar ~, pay to the order (of). ~ íocaíochta, order for payment. ~ airgid, poist, money, postal, order. Leabhar orduithe, order-book. (c) Normal state, proper condition. Rudaí a chur in ~, to put things in order, in a proper state. In ~ maith, in good order. Tá an t-eallach in ~ maith aige, he has the cattle in good condition. Rud a chur as ~, to put sth. out of order. Tá mo ghoile as ~, my stomach is upset. (d) (Procedural) In, as, ~, in, out of, order. Pointe ordaithe, point of order.
PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Ordú airgid, money order.
As alt, ordú, úsáid, out of joint, order, use.
Ordú astaithe, attachment order.
Ordú ~a, affiliation order.
De bhun an ordaithe seo, in pursuance of this order.
Tá an t-ordú curtha ar ~, the order has been cancelled.
Ordú ~, conditional order.
Coinníoll, ordú, a chomhlíonadh, to comply with a condition, an order.
Ordú cothabhála, maintenance order.
Liúntas, ordú, cothaithe, maintenance allowance, order.
Ordú dearbhaithe, declaratory order.
Dearbhú, ordú, dílseacháin, vesting declaration, order.
Ordú, comhairliú, ligean, do dhuine rud a dhéanamh, to order, counsel, allow, s.o. to do sth.
Bille, ordú, próis, eisiachtana, ejectment bill, order, process.
Barántas, ordú cúirte, a fháil, to get, take out, a warrant, a court order.
Ordú, rabhadh, a fháil, to get an order, a warning.
Deimhniú, ordú, feabhsúcháin, improvement certificate, order.
Ó tháinig an t-ordú i bh~, since the order came into effect.
Ordú a fhorghníomhú, to execute an order.
Ordú, barántas, forghníomhaithe, execution order, warrant.
~eadh d’ordú, to comply with an order.
Cruinniú, ordú, eolas, téarma, ~, general meeting, order, knowledge, term.
Ná ~ ordú mar sin uaidh, don’t take an order like that from him.
Ordú glactha, reception order.
Ordú agus cur de láimh, order and disposition.
Ar ~, in disorder, in confusion.
Ordú muirir, charging order.
~ ordaithe, non-compliance with order.
Lámhach-ordú ~, anticipatory fire-order.
Rud a ordú do dhuine; ordú do dhuine rud a dhéanamh, to order s.o. to do sth.
Ná bí ag ordú mar sin orm, don’t order me about like that.
Earraí a ordú as siopa, to order goods from a shop.
An rud atá ordaithe do dhuine, what is ordained for s.o.
Rud nach bhfuil ordaithe a dhéanamh, sth. that is forbidden to be done, that shouldn’t be done.
Ár mbeatha a ordú mar is cóir, to order our lives properly.
A rialú go bhfuil rud as ordú, to rule sth. out of order.
Eascaire, ordú, urghaire, ~, mandatory writ, order, injunction.
Ordú scartha, separation order.
Ordú scoir, retirement order.
Ordú stoptha, stop order.
Ordú a thabhairt, to give an order.
Ordú tástála, trial order.
Ordú toirmisc, prohibition order.
Conradh, ordú, a ~eadh, to discharge a contract, an order.