Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aimrid · aird · airg · airgidín · áirid
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é airgid de: airgead »
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To allocate a sum amongst several people, suim airgid a dháileadh, a roinnt, ar an oiread seo daoine.
To allot a sum of money to, for, certain work, suim airgid a leagan amach le haghaidh oibre áirithe.
Allotment of money for a purpose, cur airgid i leataobh le rud a chur i gcrích.
Not alone did he steal my money, ní hé amháin gur ghoid sé mo chuid airgid.
F: To spend any amount of money, na múrtha airgid a chaitheamh.
He has any amount of money, tá sé ar maos in airgead, tá an-lear airgid aige.
Have you any milk (any tobacco, any money, etc.)? an bhfuil aon deoir bhainne (ghráinne tobac, phingin airgid) agat?
Com: To back s.o., tacaíocht airgid a thabhairt do dhuine.
F: To blue one's money, scallán a chur i do chuid airgid, dustaí a thabhairt do do chuid airgid.
To come upon s.o. for a sum, suim (airgid) a éileamh ar dhuine.
Money is always the first consideration, cúrsaí airgid is tábhachtaí i gcónaí.
For a consideration, ach cúiteamh (airgid) a fháil.
To contribute a sum of money, síntiús (airgid) a thabhairt.
He hasn't as much money as people credit him with, níl an oiread airgid aige agus a cheaptar dó.
Coins of all denominations, píosaí airgid de gach luach.
He's got the dibs, fear m airgid é siúd.
F: I am always dipping my hand into my pocket, bím i gcónaí ag cur amach airgid.
To dip deep into one's purse, scaradh le suim mhór airgid.
Cashdrawer, scipéad m (airgid).
He played ducks and drakes with his money, thug sé gaoth dá chuid airgid.
To ear-mark funds, suim airgid a chur i leataobh, in áirithe (for, do).
No end of money, airgead na hairí, na cairn airgid.
Enough money, money enough, do (a, etc.) dhóthain airgid.
The wine is extra, tá breis (airgid) ar an bhfíon.
She dresses extravagantly, caitheann sí an iomarca airgid ar éadach, téann sí thar fóir le scléip éadaigh.
His finances are low, tá gannchúis f airgid air; ní mór le rá a ghustal.
Financial aid, cabhair f airgid.
He flung his money out of the window, lig sé a chuid airgid le gaoth, le sruth.
He flung away his money, scaip sé a chuid airgid; speal sé a chuid airgid.
(Of pers.) He is flush (of money), tá fuílleach, raidhse, airgid aige; tá a dhá dhóthain airgid aige.
To marry s.o. for his money, duine a phósadh ar mhaithe lena chuid airgid.
Foreign money order, ordú m airgid idirnáisiúnta.
F: It has cost me a fortune, tá mám m airgid caillte agam leis.
He is free with his money, caitheann sé a chuid airgid go bog, go fras.
His money, time, was being frittered away, bhí a chuid airgid, ama, dá mheilt (air).
To furnish s.o. with money, riar airgid a thabhairt do dhuine.
He is a gentleman of leisure, tá sé ag maireachtáil ar a chuid airgid.
Genuine coin, bonn dílis (airgid).
I got my money back, fuaireas mo chuid airgid ar ais.
He has so much money in hand, tá an oiread seo airgid faoi réir aige.
He is making money hand over fist, tá sé ag mámáil airgid.
He handles a lot of money, cuireann sé mórán airgid trína lámha.
Her money, work, hens, a cuid airgid, oibre, cearc.
This is her money, a cuid airgid é seo; a cuid airgidse é seo.
His money, work, hens, a chuid airgid, oibre, cearc.
I cannot in honour accept his money, ní bhfaighinn ó mo choinsias a chuid airgid a ghlacadh.
The idle rich, falsóirí an airgid.
F: It is not merely a question of L.S.D., ní cúrsaí airgid amháin é.
There was no lack of money there, ní raibh aon cheal airgid ann.
He lacks (for) money, tá easpa, díth, ceal, airgid air; tá airgead in easnamh, de dhíth, air.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht