Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aeon · an · anon · aoin · aon-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
They are of a size, tá siad ar aon mhéid.
I didn't understand a word, níor thuig mé aon fhocal.
Ablaze with light, ar aon bharr amháin solais.
Of, with, no fixed abode, gan aon áit sheasta chónaithe.
Knowledge accessible to everyone, eolas atá le fáil ag gach aon duine.
With one accord, d'aon aontú, d'aon gháir f.
He can turn everything to account, is féidir leis tairbhe a bhaint as gach aon rud; dhéanfadh sé fíon as uisce na gcos.
The ace of hearts, an t-aon hairt.
F: Within an ace of, faoi aon do; faoi orlach do; i bhfoisceacht cnaipe do.
F: I am all aches and pains, níl aon bhall i mo chorp nach bhfuil pian ann.
It is an actual fact, níl aon fhocal bréige ann.
In addition to that, lena chois sin, mar aon leis sin, ina theannta sin.
I can find no one adequate to the task, níl aon duine agam a thiocfadh aníos leis an tasc.
It was aglow, bhí sé ina aon chaor amháin.
To agree with s.o. (about, in, a matter), teacht le duine, bheith ar aon intinn le duine (faoi scéal).
To be agreed (with s.o.) (on, about, sth.), bheith aontaithe, ar aon intinn le duine (faoi rud).
I am in agreement with him, tá mé ar aon intinn, ar aon tuairim, leis.
In agreement with, ar aon dul le.
He has one aim and object in life, níl ar an saol aige ach an t-aon chuspóir amháin.
They were dressed alike, bhí aon éide amháin orthu.
He will do it better than any man alive, níl aon fhear beo a dhéanfas é chomh maith leis.
Once for all, aon uair amháin agus an uair dheireanach.
Do you know him at all? an bhfuil aon aithne agat air?
Nothing at all, rud ar bith, aon rud.
The matter allows of no delay, níl moill ar bith le déanamh sa ghnó seo, ní fheileann aon mhoill don ghnó seo.
An expert alone could advise us, ní thiocfadh le aon duine ach le heolaí comhairle ár leasa a thabhairt dúinn.
Not one amongst them believes it, ní chreideann oiread agus aon duine amháin acu é.
Prov: Talk of angels and you will hear the flutter of their wings, tagann gach aon rud lena iomrá (ach an madra rua agus an marbhánach).
Taking one thing with another, idir gach aon sórt.
Is there any Irishman who could listen to it, an bhfuil aon Éireannach beo a d'éistfeadh leis?
Have you any milk (any tobacco, any money, etc.)? an bhfuil aon deoir bhainne (ghráinne tobac, phingin airgid) agat?
If any of them should come, má thagann aon duine acu.
He knows English if any man does, tá Béarla aige má tá sé ag aon fhear beo.
I don't think any of them have arrived, ní mheasaim gur tháinig aon duine acu.
As good as any man, chomh maith le aon fhear beo, aon fhear cruthaithe.
Any but he would have refused, dhiúltódh gach aon duine ach é.
Do you see anyone over there? an bhfeiceann tú aon duine ansin thall?
Would anyone dare to say so? an leomhfadh aon duine a leithéid a rá?
There was hardly anyone, is ar éigean a bhí aon duine ann.
If anything should happen to him, dá dtarlódh aon cheo dhó, dá dtigeadh a dhath air.
He doesn't do anything, ní dhéanann sé rud ar bith, aon ní.
Anywhere else, aon áit eile.
Not... anywhere, in aon áit, in áit ar bith.
It has not changed appreciably, níl aon athrú le tabhairt faoi deara air.
That is one argument against it, sin aon chúis amháin ina aghaidh.
He has made all arrangements, tá gach aon rud socair aige.
He used every art, níor fhág sé aon chleas gan féachaint.
He will keep silent, as I am an honest man, ní labhróidh sé aon fhocal, rachaidh mise i mbannaí.
He arranged matters as to please everyone, shocraigh sé na gnóthaí ar dhóigh a shásódh gach aon duine.
At all events, ar aon nós; ar scor ar bith.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht