Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: can · · céin · cér · cés
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Why were you absent from school? cén fáth nach raibh tú ar scoil?
F: What's his name again? cén t-ainm seo atá air?
What age are you? cá haois thú? cén aois thú?
How did you arrive at that? cén chaoi a ndearna tú é sin amach?
Ask him the time, fiafraigh de cén t-am é.
When is the match? cathain, cén uair, a bheidh an cluiche ann?
How are you? cén chaoi a bhfuil tú?
How is your cold?, cén chaoi a bhfuil tú ón slaghdán?
(Emphatic) Why are you not working? I am working, cén fáth nach bhfuil tú ag obair? Nach bhfuilim ag obair!
How does the land bear? cén taobh a bhfuil an talamh?
Who's that old bird? cén seanchróinín é sin?
(Intensive) What the blazes..., cén diabhal . . ., céard sa tubaiste (atá tú a dhéanamh ansin).
What business brought you there? cén ócáid a thug ann thú?
How could I but laugh? cén chaoi a bhféadfainn gan gáire?
What do you gain by doing that?, cén mhaith dhuit é sin a dhéanamh?
When can I go? cén uair a fhéadfas mé imeacht?
I can understand your doing it, tuigim cén fáth a ndearna tú é; thuigfinn go ndéanfá é.
To see which way the cat jumps, féachaint cén cheard a shéidfidh an ghaoth.
What cheer? cén bláth atá ort?
What o'clock is it? cén t-am é? cad a chlog é?
What colour is it? cén dath atá air?
What colour is your horse? cén dath capaill atá agat?
What will come of it? cén toradh a bheas air?
I cannot conceive why you should allow it, ní fhéadaim a thuiscint cén fáth a gceadaíonn tú é.
What do you do? what are you doing? cén ceann poist atá agat? cad tá á dhéanamh agat? céard atá tú a dhéanamh?
How do you do? conas taoi? cén chaoi a bhfuil tú? cad é mar atá tú?
I don't know why he acts as he does, níl a fhios agam cén fáth a ndéanann sé na rudaí a dhéanann sé.
Why don't you work? I do work, cén fáth nach mbíonn tú ag obair? -- Nach mbím ag obair!
Why on earth did you do it? cén donas a bhí ort agus é a dhéanamh? cad chuige sa tubaiste an ndearna tú é?
Where else? cén áit eile?
I fail to understand why . . ., ní féidir liom a thuiscint cén fáth . . .
How is your family? cén chaoi bhfuil do chúram?
How far is it from . . . to. . .? cá fhad é ó... go...? cén t-achar é ó . .. go . . .?
How are we fixed for money?, cén t-airgead atá againn?
How goes the game?, cad é an saghas an cluiche? cén bhail atá ar an gcluiche?
How goes the time? cén t-am den lá é?
How did the races go off? cén chaoi ar imigh na rásaí?
What can you turn your hand to? cén cheird atá agatsa?
How high is that tree? cén airde an crann sin?
How could you do it? cén chaoi a bhfuair tú ionat féin a dhéanamh!
How wide? cén leithead?
How long is this room? cén fad atá sa seomra seo?
How long are you here? cén t-achar anseo thú? cá fhad anseo thú?
How old are you? cén aois thú?
What hurt can it do you? cén dochar is féidir dó a dhéanamh duit?
He inquired the price of it, d'fhiafraigh sé cén luach a bhí air.
Of what kind is it? cén cineál é?
What kind of man is he? cén cineál, sórt, duine é?
There is no knowing why . . ., níl a fhios cén fáth . . ., ní féidir a rá cad chuige . . .
What is his line (of business)? cad is gnó dó? cén bealach atá leis?
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht