Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: aillte · caille · coillte · ailte · caile
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é caillte de: caill » · cailleadh »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
neut.All is lost, tá deireadh caillte.
He is broken in health, tá an tsláinte caillte aige.
His spirit is broken, tá a chroí caillte aige.
He is consumed with thirst, tá sé caillte leis an tart.
The (lost) key was found, fuarthas, thángthas ar, an eochair (a bhí caillte).
To be off one's food, an goile a bheith caillte agat.
But for her I should have died, murach í, bhíos caillte.
F: It has cost me a fortune, tá mám m airgid caillte agam leis.
F: What foul weather! nach caillte an aimsir í!
The game's up, tá an cluiche caillte.
Her teeth are gone, tá na fiacla caillte aici.
What a grind! is anróiteach an obair í! is caillte an obair í!
Gross mistake, botún caillte.
Hang-dog look, dreach caillte; gotha m an tsnámhaí.
He has lost an arm, tá leathlámh caillte aige.
The loser of a battle, fear caillte an chatha.
Lost property office, oifig na mbeart caillte.
F: Lost in the mists of time, caillte le cuimhne na seacht sinsear.
The noes have it, tá an tairiscint caillte; is ag lucht ná bíodh atá sé.
Lost beyond recall, caillte go deo.
All is lost save honour, tá deireadh caillte ach clú féin.
Here goes! sink or swim! seo linn! beirthe nó caillte!
The bullet had spent its force, bhí an siúl caillte ag an bpiléar.
We had to stand the loss, sinne a bhí caillte leis.
F: I am starving, tá mé caillte, stiúgtha, leis an ocras.
We stand or fall together, taobhóimid a chéile beirthe nó caillte.
F: The game is up, it's all up, tá an cluiche caillte.
It's wicked weather, is caillte an aimsir í.
Win or lose, beirthe nó caillte.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht