Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cár · cláir · clárú · lár · sclár
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To abut two planks, dhá chlár a chur as bun a chéile.
Allotment of time, clár ama (le haghaidh oibre, etc.).
Annunciator-board, clár m eolais.
Asbestos-board, clár m aispeiste.
To strike a balance, clár na bhfuílleach a dhéanamh amach.
To bang the lid on sth., an clár a bhualadh anuas ar rud.
Th: (Play-)bill, clár m.
Bill of fare, clár m bia.
To call his bluff, (i) (at poker) iarraidh air a chuid cártaí a chur chun cláir; (ii) tabhairt ar dhuine cur lena chuid cainte.
Bread board, clár aráin.
Ironing board, clár smúdála.
(Notice-) board, clár fógraí.
Sp: Telegraph board, clár cuntas.
Aut: Av: (Fascia-) board, (instrument-) board, clár ionstraimí, painéal m.
Gaming board, clár m imeartha.
To clean the board, an clár a scuabadh.
To board a room, urlár cláir a chur i seomra.
To board a book, cláir mpl a chur ar leabhar.
Jur: The witness-box, clár m na mionn, clár na bhfinnéithe.
The sea was as calm as a mill-pond, bhí an fharraige ina clár, ina léinseach.
Dance card, clár m damhsa.
To compile a catalogue, clár m a chur le chéile.
(Table of) Contents, clár m (ábhair).
To make even, (urlár, dhá chlár, etc.) a chothromú
False balance-sheet, clár m fuílleach falsa.
Cin: The feature film, an príomhscannán (ar an gclár); scannán lánfhada.
List of fixtures, clár m coinní.
Beads of sweat formed on his brow, chruthaigh braonta allais ar chlár a éadain.
Catalogue sent free on request, clár in aisce ach é a iarraidh.
Gaming-table, clár imeartha.
Com: To get out a balance-sheet, clár fuílleach a ullmhú.
The board went, thug an clár (uaidh).
To go through the whole programme, an clár a chríochnú.
To sleep on the (bare) ground, codladh ar chlár na talún.
Under hatches, faoi chlár.
Hinged cover, clár insí.
Indicator (board), tásc-chlár m.
Put the lid on it, cuir an clár air (uirthi).
The items on the agenda, na míreanna atá ar an gclár.
The last item on the agenda, an rud deireanach ar an gclár.
(Of corpse) Laid out, os cionn cláir.
To look out a train in the time-table, traein a chuardach sa chlár ama.
I look up a time-table, cuardaím clár ama.
To pour oil on troubled waters, an clár mín a chur ar an scéal.
Cards: To open clubs, teacht chun cláir le triuf.
Aut: Av: Instrument panel, clár m ionstraimí.
To pin the paper to the board, an páipéar a ghreamú den chlár le bioráin.
To place a board edgeways, clár a chur ar a chorr.
To run the plane over a plank, scuabóg den phlána a thabhairt do chlár; an plána a scaoileadh faoi chlár.
To plane a board even, clár a phlánáil cothrom.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht