Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: reo · teo · treon · ore · reo-
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Change of front, (i) Mil: malairt treo; (ii) athrú m intinne, athrú polasaí, iompú m (i gcúrsaí polaitíochta).
To change front, (i) Mil: treo a athrú; (ii) F: iompú, teacht, ar mhalairt intinne (i gcúrsaí polaitíochta).
To take a compass bearing, treo-uillinn compáis a thógáil.
In a contrary direction, sa treo eile.
To direct one's steps towards ..., dul i dtreo ..., déanamh ar . . .
In every direction, i ngach treo.
In the opposite direction, san treo eile ar fad.
Positive direction, treo deimhneach.
Negative direction, treo diúltach.
Directional-finding station, stáisiún treo-aimsitheach.
Mth: Director circle, treo-chiorcal m.
Set of the ebb, treo na taoide.
To the end that..., chun go ..., i dtreo go . . .
He was on his game, bhí sé i dtreo maith imeartha.
To garrison a stronghold, daingean a chur i dtreo cosanta, faoi bharda.
To get up an article for sale, earra a chur i dtreo díolta.
Fenc: Box: He took his guard, chuir sé é féin i dtreo cosanta.
He indicated it with his hand, shin sé a lámh ina threo.
Nau: To lay off a bearing, treo-uillinn an chompáis a mharcáil (ar léarscáil).
F: He has the bump of locality, tá ciall aige don treo.
To look the other way, (i) féachaint sa treo eile; (ii) na súile a iompú (ó rud); cúl a thabhairt le rud.
Which way does the house look? cén treo a bhfuil aghaidh an tí?
He made a motion towards the door, dhruid sé i dtreo an dorais,
Marching on Dublin, ag máirseáil ar, i dtreo, Bhaile Átha Cliath.
In the opposite direction, sa treo eile; an bealach ina aghaidh sin.
Ships going in opposite directions, longa ag dul ar malairt treo.
To point at s.o., mear f a shíneadh i dtreo duine.
To bring the gun to firing position, an gunna a chur i dtreo a chaite.
Nau: To prick a bearing (on a chart), treo-uillinn a phointeáil (ar chairt).
Av: Vertical rudder, stiúir treo.
To seaward, chun na farraige, i dtreo na farraige.
He has settled his affairs, tá a chúraimí curtha i dtreo aige (roimh bhás, etc.).
He stepped aside so that I might enter, dhruid sé i leataobh sa chruth go, i dtreo go, sa chaoi go, bhféadfainn dul isteach.
Nau: To step a mast, crann a chur sa cheap treo.
I struck out for the shore, thosaigh mé ag snámh i dtreo an chladaigh.
On a war footing, i dtreo cogaidh.
Whichever way he turned, cibé treo ar iompaigh sé.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht