Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cuir de · crude · curd · curdle · cure
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
cur fir1 leagan síolta sa talamh (coirce a chur); saothrú talún (gort a chur); leagan rudaí ina n-áit (cur tuí, cur gaistí; cuir ansin é); lorg (eolas, tuairisc, a chur); caitheamh (chuir míle ó bhaile é; chuir a shaol go hainnis); seoladh chun bealaigh (teachtaire, litir, a chur; cuir abhaile é); sileadh, doirteadh (ag cur fearthainne; allas, fuil, a chur); sceitheadh (na crainn ag cur an duilliúir) cur amach síneadh amach, nochtadh (do theanga a chur amach); díbirt (cuir amach as an teach iad); lainseáil (bád a chur amach); fógairt ( cuir amach an scéal sin orm); doirteadh amach (cuir amach an tae); tomhas, freagairt (cuir amach seo dom); aiseag, caitheamh amach cur ar fágáil ina luí ina shuí ina sheasamh ar (cuir ar an mbord é; chuir ar mo chosa ); seoladh ar aghaidh chun (duine a chur ar turas); ionad a thabhairt ar (cuireadh ar an bhfoireann é); tabhairt ar staid áirithe ( cuir ar meisce iad; cuir na héadaí ar triomú); bualadh ar (cuir clár air; chuir stampa ar an litir; cuir ort do chuid éadaigh); tabhairt i bhfeidhm (ord a chur ar rudaí); bheith ina chúis le (chuir an slaghdán orm; cuir fearg orthu); leagan ar (cuireadh cáin orainn); cuir i leith ( cuir an locht ormsa); cur chuig (cuir ceist air); brú ar (chuir siad troid orainn); ligean amach ar (chuir béic orm); tathant ar (chuir an bia air le spúnóg); a leagan ina gheall ar (airgead a chur ar chapall); aistriú go (cuir Béarla air); goilleadh ar ( a chroí ag cur air) cur as díbirt as (cuireadh as a bpoist iad); cosc ó, cur ó (chuir as gléas é); múchadh (solas a chur as); ligean amach (uaill a chur asat); cur mar fhad le (píosa a chur as rud); goilleadh ar (cad ag cur as duit?) cur chun cur chomh fada le (daoine a chur chun boird); cur os comhair (cuir chuige an t-arán); úsáid le haghaidh (cuir chun tairbhe duit féin é); tabhairt faoi (cur chun oibre) cur de díbirt as cosc ó (cuireadh den pháirc iad; chuir sin den ól é); fáil réidh le (chuir an slaghdán di); stad de (cuir díot an gol); imeacht (cuir díot!) cur faoi cur ar íochtar (cuir béal an chiseáin faoi); cur ar an talamh (chuir a chosa faoi); fágáil ar staid áirithe ( cuir scaoll fúthu, cuireadh faoi smacht iad); socrú síos, cónaí (cur fút in áit) cur i ropadh, (cuireadh i bpríosún é; scian a chuir i nduine); tabhairt ar staid áirithe (duine a chur i gcruachás; chuir ina thost é); léiriú (rud a chur in iúl, a chur i nGaeilge); líonadh le (chuir neart ionainn); dul i (cur sa siúl; cur in aghaidh i gcoinne ruda) cur isteach caitheamh (chuir isteach a théarma); lorg (cur isteach ar phost); teacht salach ar ( ag cur isteach orm) cur le méadú, breisiú (cuir giota eile leis); tacú ( neart go cur le chéile); cur ag foghlaim (cuireadh le múinteoireacht é); tiomáint chuig (duine a chur le buile) cur ó tabhairt suas (cuir uait an chaint sin); scor, deighilt (cuir an bheirt sin ó chéile) cur roimh é a bheith d'aidhm agat (chuir roimhe é a fhoghlaim) cur siar moilliú (cuir siar an clog); cur ar athlá (cruinniú a chur siar); tathant (bia a chur siar ar dhuine) cur suas gríosú (is tusa a chuir suas leis é); diúltú (cur suas de bhia); glacadh le (is deacair cur suas leis) cur thar sábháil (airgead a chur tharat); doirteadh (pota ag cur thairis); síorchaint ( ag cur thairsti ó mhaidin); casadh (roth, long, a chur thart); roinnt (deoch a chur thart); caitheamh, meilt (an a chur thart)
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
(déan é ach caith an leis); taobh amuigh de ( raibh ann ach an triúr againn; níl ann ach go n-aithním é; ach amháin féin); ar acht go ( blasta ach salann a chur air); chomh luath is (ach mise greim a fháil air); murach (ach grásta )
rud a chur i do bhéal féachaint cén blas atá air; beagáinín de bhia de dheoch
codanna beaga a dhéanamh de (adhmad a bhriseadh); díobháil a dhéanamh de (do shláinte a bhriseadh); sárú (dlí a bhriseadh); cur as feidhm (duine a bhriseadh as a phost); ceansú, míniú (capall a bhriseadh); sóinseáil (airgead a bhriseadh); dul in olcas (an aimsir ag briseadh); cosc (balla ag briseadh na gaoithe); brúchtadh (bhris an gol uirthi); athrú go hinmheánach (bainne ag briseadh); cloí (briseadh na Bóinne); breacadh (briseadh an lae)
an pháirt is ísle de rud (ó bhun go barr); stumpa (bun coinnle); deireadh (bun cúrsa); foinse (bun scéil); aird (bun na gaoithe); lorg (bun ruda a chur); caipiteal suim le a bheith ag cur leis (bun agus biseach airgid)
píosa de pháipéar crua le figiúirí (chun cluichí cártaí a imirt); pictiúr léaráid agus cló, le cur tríd an bpost
cumann de lucht aon cheirde agus é d'aidhm acu a leas féin a chosaint agus a chur chun cinn
deireadh a chur le pósadh de réir dlí
an taobh thiar de rud (cúl do chinn, cúl an ); droim (cúl a thabhairt do rud; thug cúl lena mhuintir); deireadh (cúl an ghluaisteáin; an féar cúil); siar, taobh thiar (dul ar gcúl; clog a chur ar gcúl; marcaíocht ar cúla); taca, taisce (cúl airgid; cúl taca; an dream atá ar a chúl); iargúltacht (coillte cúil); folt gruaige; (le cluichí) (i) cosantóir (ii) báire
beag a dhéanamh de rud; easonóir; focal a chríochnaíonn ar -ín, -óg, etc. le laghad cion a chur in iúl
an rud bog (matáin, etc.) a chlúdaíonn cnámha an duine agus an ainmhí; an chuid de chorp an ainmhí a úsáidtear mar bhia; raimhre (feoil a chur suas, a chailleadh)
ceist (ba é an chéad fhiafraí aige é); ceist a chur, fiosrú ( fiafraigh díom); tuairisc (duine) a chur
an obair a bhíonn ar siúl ag duine de ghnáth (do ghnó a dhéanamh); feidhm, cás (gnó do dhochtúir é); obair thráchtála (gnó a chur ar bun); , riachtanas ( gnó agam díot; níl gnó agam leis); cúis, cúram (déanamh do ghnó de rud a bheith agat); gnáthchúrsaí (gnóthaí an tsaoil); obair, déantús, cúram (gnóthaí )
cineál de chodladh ina labhraíonn a ngníomhaíonn an atá curtha faoi mar a ordaíonn an hiopnóisí
casadh, tiontú (do cheann a iompú); an taobh isteach amach an taobh síos suas a thabhairt de rud; cur coinneáil uait (fearg a iompú); filleadh (d'iompaigh an slaghdán orm); athrú (d'iompaigh bán, ina Chríostaí); camhrú, imeacht géar, searbh ( an fheoil, an bainne, iompaithe)
lúb a dhéanamh de rud, cor casadh a theacht a chur i rud; tabhairt (lúb an roth orm, lúb na hioscaidí fúm)
cur de ghlanmheabhair; cuimhneamh ar; cur i gcuimhne; smaoineamh go domhain; brath, mothú (ag meabhrú a shlí roimhe)
min púdar a dhéanamh de rud, mionú; cur thart, caitheamh (an aimsir a mheilt); plé, cíoradh
míreanna scartha de chlárphictiúr atá le cur le chéile arís chun an pictiúr iomlán a léiriú
tachtadh (múchta ag teas, ag slaghdán); cur as, cur amach (mhúch an tine); cosc (múchfaidh sin do thart); cosc anála de cheal aeir ( is múchadh ort!); suncáil (múchta i bhfiacha); maolú (glór múchta); coinneáil siar (deora a mhúchadh); asma ( an múchadh ag cur air)
athphlandáil; péacán de phlanda amháin a ghreamú ar phlanda eile ionas go ndéanann planda amháin díobh agus go bhfásann ann; craiceann ó áit amháin den chorp a chur ar bhall eile atá loite
nóta a dhéanamh de, cur síos
ábhar tanaí a úsáidtear chun scríbhneoireachta beartáin a cheangal le cur ar bhallaí agus é de ghnáth déanta as laíon adhmaid, ceirteacha, tuí etc.; nuachtán; cáipéis, doiciméad; bille, nóta (páipéar puint)
rith, reáchtáil (riar cirt, gnóthaí); soláthar (ag riar don chléir); cur thart, roinnt (bia a riar ar dhaoine); díol freastail ( riar a gcáis acu); cion, cuid (tar le do riar de)
paiste leathdhorcha; cruth ruda ar an talamh, ar bhalla etc., mar a chaitheann solas ón taobh thiar de; scailp, clúdach (ar scáth na gréine; cuir scáth folaigh ort); foscadh, fothain (ar scáth an Tiarna; dul ar scáth talún; scáth fearthainne); íomhá, scáil (scáth i scáthán); taibhse; eagla, faitíos (gan scáth gan eagla); náire, támáilteacht
uirlis chuasach (mhiotail de ghnáth) agus lámh uirthi chun bia bog leacht a chur sa bhéal; lán spúnóige
line féir etc., gearrtha le speal; bán, leithead talún; cúrsa, cur, líne (sraith brící); líne de rudaí i ndiaidh a chéile (sraith dánta, uimhreacha); , , rang (sraith tithe, daoine); sraithchomórtas; ráta, cáin (níl cíos sraith air)
blúire beag de pháipéar daite agus é greamaitheach ar thaobh amháin le cur ar litir etc. mar dhearbhú gur íocadh an postas, etc. (stampa poist); marc (stampa rubair, stampa na hoifige); rian (d'fhág stampa a bhróige air); cuma ( stampa an bhithiúnaigh air)
stopadh, scor (staonadh ón ól, den obair); cur suas (de), cúbadh, cúlú (ó)
píosa lúbtha de shreang mhiotail agus é bioraithe ar a dhá cheann le tiomáint trí leathanaigh pháipéir chun iad a ghreamú le chéile; rud mar é seo (agus déanamh U air) le cur in adhmad chun sreang a fheistiú
bac, stop a chur le (bruíon a stopadh; stop ag an doras ); stad (carr a stopadh); blocáil, coinneáil siar (fuil, abhainn, a stopadh; stop punt as mo phá); scor d'obair, de ghluaiseacht etc. (stop an clog; stopann ach ag caint); cur fút ( bhfuil ag stopadh?); tachtadh ( mo phíopa stoptha)
duine a dhéanann leathar de chraicne ainmhithe de bharr tainnin a chur orthu lena leasú
uisce a chur de rud a chaitheamh as (bád, talamh, a thaoscadh); sluaistreáil
trasna (thar muir; léim thar claí; dul thar (an) abhainn); os cionn, de dhroim (bhí uisce thar glúine air; chuaigh an roth thar a chos; bhí ag cur thar maoil); níos faide (ghabh thar am; tar thar an doras; thar m'eolas); níos (níl thar leathmhíle, thar na ceithre fichid); seachas ( aithním thar a chéile iad; an seo thar laethanta na bliana)
aon áit taobh amuigh de bhaile mór de chathair; aon talamh náisiún ar leith (an Fhrainc, an Spáinn - dhá thír san Eoraip); ceantar, réigiún (sa taobh tíre seo); talamh (i gcomórtas le farraige) (dul i dtír, rudaí a chur i dtír); tuath (ceol tíre; buachaill tíre)
turas, babhta (de thruip lae, de thruip na huaire); barrthuisle (truip a chur ar dhuine); cic
brollach; an chuid tosaigh, uachtarach (ucht cnoic, ucht loinge); lán uchta (ucht cainte a chur díot); aghaidh (ucht a thabhairt ar rud a dhéanamh)
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht