Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ionadh · ionadú · sionad · dona · donaí
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
ionad fir1 áit; suíomh (ionad saoire); láthair (ionad ); post, céim (ionad ard sa saol) in ionad in áit (in ionad a mhic); seachas (in ionad labhairt liom)
SAINMHÍNITHE AGUS ABAIRTÍ SAN FHOCLÓIR BEAG
réamhfhocal in ionad do, de (doras a dhúnadh, bainne a ól, chuaigh a chodladh); (a chois na tine; a seacht a chlog)
san ionad ar an ócáid (ag an doras, ag an damhsa); foinse (chuala agat féin é); i dtuairim ( ina fhear uasal acu); i seilbh (is agat is fearr é); i bpáirt le ( comharsana maithe againn); ag freastal ar (bhí an dochtúir aici); ag tagairt do thréithe staid eolas scil mothú imeachtaí dualgas fiacha buntáiste am faill etc. (bíodh ciall agaibh; bhí saol breá againn, léann acu, mbeadh snámh aige, cion aici air, bhí cluiche maith againn, an obair le déanamh agam, bhí airgead agam air, tosach agat orm, mbeadh bliain eile againn); le haidiacht ( trom agat, ba mhaith againn é); le hainm briathartha (ag ithe, ag ól, ag díol, ag caint)
in ionad (tháinig i m'áit)
ó áit ionad (bain as do phóca é, léigh as leabhar é, lig as an rang é, d'íoc as a tuarastal é, as measc na ndaoine, as gach aird); ó ábhar meán staid foinse (déanta as adhmad, nite as uisce, rinne as a stuaim féin é; baisteadh as a athair é); ó raon (as amharc, as éisteacht); i ndíth (as obair, as seilbh, as a mheabhair); de bharr (labhairt as fearg); dealú (a haon as a )
cur as áit as ionad
cluiche cosúil le leadóg a imrítear le cearc cholgach in ionad liathróide
rud a thochailt as an talamh a ghearradh a tharraingt den áit a bhfásann (clocha, féar, bláthanna a bhaint); rud a scaoileadh as a ionad as a ghreim (fuil, glas, a bhaint; duine a bhaint chosa); buachan
ionad loinge i gcalafort
fear ionaid
ar son; in ionad
fágáil ina luí ina shuí ina sheasamh ar (cuir ar an mbord é; chuir ar mo chosa ); seoladh ar aghaidh chun (duine a chur ar turas); ionad a thabhairt ar (cuireadh ar an bhfoireann é); tabhairt ar staid áirithe ( cuir ar meisce iad; cuir na héadaí ar triomú); bualadh ar (cuir clár air; chuir stampa ar an litir; cuir ort do chuid éadaigh); tabhairt i bhfeidhm (ord a chur ar rudaí); bheith ina chúis le (chuir an slaghdán orm; cuir fearg orthu); leagan ar (cuireadh cáin orainn); cuir i leith ( cuir an locht ormsa); cur chuig (cuir ceist air); brú ar (chuir siad troid orainn); ligean amach ar (chuir béic orm); tathant ar (chuir an bia air le spúnóg); a leagan ina gheall ar (airgead a chur ar chapall); aistriú go (cuir Béarla air); goilleadh ar ( a chroí ag cur air)
focal a úsáidtear in ionad an fhocail diabhal
mír a thagraíonn d'ainmfhocal firinscneach agus a úsáidtear (in ionad ) i ndiaidh na copaile sa chuspóireach (duine mar é; gan é sin; is é Seán é; déan é sin); (le haimsir, am, spás)(ach gan é a bheith ag báisteach)
cur as áit as ionad
ainm, sloinne; leasainm; focal ar nós , , é, í, iad, etc., a úsáidtear in ionad ainmfhocail
córas gasta scríbhneoireachta le comharthaí fuaimeanna in ionad litreacha
tugtha do rudaí a dhéanamh, gnóthach; ag feidhmiú in ionad duine eile, sealadach (bainisteoir gníomhach)
a úsáidtear le briathra i gcaint indíreach (gur ina ionad san aimsir chaite)(deir go bhfuil ocras air, fan go bhfeicfidh , b'fhada liom go mbeadh déanta agam)
mír a thagraíonn d'ainmfhocal baininscneach agus a úsáidtear (in ionad ) i ndiaidh na copaile, sa chuspóireach (is í Máire í; nach breá an aimsir í; déanfar gan í, duine mar í)
ag tógáil áit ionad ruda; (le háit) iargúlta
fear ionaid; teachta, gníomhaire
cur in áit; cur in ionad ruda duine; ceapadh mar ionadaí
ionad láir
áit, ionad, spota (láthair , láthair na troda)
áis chodlata (tocht, éadach leapa agus piliúr, de ghnáth); pluais ainmhí (leaba dhearg); beart (loinge); iomaire (leaba phrátaí); áit, ionad (i leaba ruda); láthair (leaba ancaire, leaba chloiche, leaba an duáin)
eaglais a fhónann in ionad ardeaglaise
duine a rialaíonn in ionad
jab, obair, fostaíocht (chaill a phost mar mhúinteoir); ionad faire, éisteachta etc. san arm (fairtheoir a chur ar post)
fás cosúil le féar garbh a fhásann cois uisce i riasc, cíb (Úsáidtear í in ionad tuí mar dhíon ar thithe)
milseán a úsáidtear in ionad siúcra
focal deas ar rud atá míthaitneamhach (mar shampla ar shlí na fírinne in ionad marbh)
glasra a bhfuil cosa fada ramhra air (a choinnítear ó sholas na gréine chun go mbeidís geal in ionad a bheith glas mar is dual dóibh)
ardán; aon áit chrochta in amharclann i halla a léirítear seó air; seastán (stáitse naomhóige); scafall; áit, ionad (is é do stáitse go maidin é; a stáitse ar neamh)
ina s(h); in áit in ionad (suite ar thaobh cnoic); cinnte, dearfa; (le duine) íseal téagartha
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht