Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Chuir sé isteach a choraintín leo, he had a hard time with them.
Rud a chur isteach i mbosca, i do sparán, to put sth. into a box, into one’s purse.
An doras a chur isteach, to break in the door.
Lón a chur isteach, to lay in provisions.
An fómhar a chur isteach, to put in the harvest.
Grá a chur isteach ina gcroí, to instil love into their hearts.
An dáta a chur isteach, to fill in the date.
Focal a chur isteach (i gcomhrá), to get a word in, to intervene (in a conversation).
Iarratas, éileamh, a chur isteach, to present an application, a claim.
Lá crua oibre a chur isteach, to put in a hard day’s work.
Chuir sé isteach a théarma, he served his term.
Sin mar a chuir mé isteach an oíche, that is how I passed the night.
Cur isteach ar phost, to apply for a job.
Cur isteach ar dhuine, to interfere with, to inconvenience, s.o.; to interrupt s.o.
~ a chur isteach, to score a goal.
~ isteach solais, installation of light.
Is olc an ~ isteach a rinneadh air, it was badly fitted.
Ní maith leis ~ isteach (nó amach) a dhéanamh air, he doesn’t like to be interfered with.
Daoine iad nach bhfuil aon chur isteach le déanamh orthu, they are people who don’t want to be meddled with.
Níl aon chur isteach agat ar mo chuid talún, you have no right to be on my land.
An mhuintir a raibh ~ isteach acu ar an sliabh, those who had the right to use the mountain.
Dá mbeadh sé ar mo chur isteach, if it were within my province.
3. Cuir isteach an dó, enter the (figure) two.
Do cheann a chur isteach ar, thar, an ~, to look in the door; to call at the house for a moment.
An ~ a chur isteach, to get in, secure, the harvest.
~ a áireamh, a chuntas, a chur isteach, a dhéanamh suas, to trace relationship.
Do gheab a chur isteach, to interfere in conversation.
Chuir sé isteach i mo ghlac é, he put it into my hand, pressed it on me.
Cuir ~ sa sparán é, put it into the purse.
Chuir sé punt ~ leis, he threw in a pound with it.
Do ~ a chur isteach, to put in the day.
Do mheadar a chur isteach i rud, to interfere in sth.
Cuir isteach an t-~ ina dhiaidh, insert the (figure) eight after it.
Chuir mé isteach ~ crua leis, I was hard put to it to defend myself against him (in fight, in argument).
Tréimhse phríosúnachta a chur isteach, to serve a term of imprisonment.
Chuir sé isteach a sheal ar na báid, he did his stint on the boats.
~ a chur isteach (i gcomhrá), to join in, to interrupt, a conversation; to chip in.
~ a chur isteach, to lay in a store.
Chuir sé isteach a théarma, he worked out his time.
Ná cuir isteach ar a thrasna é, don’t put it in crossways.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht