Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: rígh · digh · frigh · réigh · riagh
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
righ, v.t. (pres. ríonn, vn. ríochan, pp. rite). 1. Stretch, tauten. Téad a ríochan, to tighten a rope. Ag ríochan sreinge, stretching a wire. Do ghéaga a ríochan, to stretch one’s limbs. 2. Ríochan le, to contend with, to control. Is doiligh ríochan leo, it is hard to put up with them.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Tá sé in ~ a bheith ina rí orthu, he is their king in name.
Tá sé rite as ~, he is out of breath.
Bhí rí ar Éirinn, there was a king of Ireland.
An rí a chaisliú, to castle the king.
Rite as ~, run to seed.
~ an rí, corduroy.
Duine a chorónú (ina rí), to crown s.o. (king).
Rí na ~, Lord of the universe.
rí, ríoga, royal court.
Tá a chúrsa rite, his course is run.
A Rí dá ngéillim agus dá bhfónaim, O King to whom I render obedience and service.
~ rí, the makings of a king; a royal heir.
Rí ~, ruler of many people.
Is é rí na bhfear é, ~ leis féin, he is a prince among men, in his own estimation.
Tá ~ rí ann, it is fit for a king.
Níl mo dhóigh ar rí, I would not change places with a king.
~ is rí é, for he is a king.
Dóthain rí de bhéile, a meal fit for a king.
Rí na ndúl, the King of the elements, the Lord of creation.
Bhí rí ann ~, once upon a time there was a king.
A Dhia, a Rí, na bh~, O, Almighty God.
Is é rí na Féinne é i gcomórtas leo, he is a king compared with them.
Rí go bh~, gan fhreasúra, king with, without, opposition.
~ na rí, radius of forearm.
Rí a ghairm de dhuine, to proclaim s.o. king.
Bheith rite ~ i rud, to have run short of sth.
~ rí, uaisleachta, title of king, of nobility.
Ag rí na héille, straining on the leash.
Fear ionaid rí, viceroy.
~ rí, viceroy.
Rite le doineann, exposed to storms.
~ na mbrat, ~ mhic rí Breatan, wild thyme.
Ní huaisle ~ rí ná a chuid, handsome is as handsome does.
Aon, rí, ~, ace, king, of diamonds.
Rí neimhe agus talún, the King of heaven and earth.
D’~ siad ina rí é, they inaugurated him as king.
Rite as ~, run to seed.
Mo rí ~, my most noble king.
~ ó rí, king’s bounty.
Níl rí ná ~, ~ ná ríocht, orthu, nothing is right with them; neither luck nor grace attends them.
Go rathaí an Rí iad, God prosper them.
Gach rí dá ~, every king of his line.
~ Shasana, na Sualainne, the King of England, of Sweden.
~ Liam, King William.
Béarla, bóthar, scilling, an ~, the king’s English, highway, shilling.
Mac ~, king’s son, prince.
~ tuaithe, territorial, tribal, king.
~ cúige, provincial king.
~ Teamhrach, King of Tara.
~ féinne, leader of warrior band.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht