Home New English–Irish Dictionary » NEID »
Search for a word in Irish or English.
Similar words: aoi · Cali · caoil · caoin · caoir
Start A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
PHRASES IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
For your accommodation, mar ais dhuit, le caoi a thabhairt duit.
The actual position of affairs, an chaoi atá ar na gnóthaí faoi láthair.
He was quite apologetic about it, is é an chaoi ar ghabh sé leithscéal mar gheall air.
How did you arrive at that? cén chaoi a ndearna tú é sin amach?
How are you? cén chaoi a bhfuil tú?
How is your cold?, cén chaoi a bhfuil tú ón slaghdán?
It is done in this manner, ar an gcaoi seo a dhéantar é.
He burned his boats, níor fhág sé caoi teite ná tormais aige féin.
How could I but laugh? cén chaoi a bhféadfainn gan gáire?
In any case, ar aon chaoi, ar aon chuma.
It comes to this, that..., seo é an chaoi a bhfuil sé, go...
If it comes to that . . ., más sin é an chaoi a mbeidh sé . . .; má théann sé sa dóigh sin de ...
He kept himself in condition, choinnigh sé caoi air féin.
At your earliest convenience, a luaithe a bheas caoi agat.
Damn your impudence! drochrath ort le caoi a bheith ort!
How do you do? conas taoi? cén chaoi a bhfuil tú? cad é mar atá tú?
To open the door to abuses, caoi mhaith a thabhairt do lucht droch-chleachtaidh.
He gained the landlord's ear, fuair sé caoi labhartha leis an tiarna.
F: I can't get a word in edgeways, níl caoi ar bith agam mo gheab a chur isteach.
To give entrance to s.o., to sth., caoi isteach a thabhairt chuig duine, rud.
To entrap s.o. into doing sth., duine a sháinniú sa chaoi go gcaithfeadh sé rud a dhéanamh.
At all events, ar aon tslí, ar chaoi ar bith.
He found himself in a false position, sáinníodh é sa chaoi go mb'éigean dó dul in aghaidh a choinsiasa féin.
How is your family? cén chaoi bhfuil do chúram?
After a fashion, ar chaoi éigin, go cuíosach.
To get a word in, caoi a fháil ar fhocal a rá, focal a chur isteach.
Things are not going well, tá droch-chaoi ar an scéal.
How did the races go off? cén chaoi ar imigh na rásaí?
Good opportunity, caoi oiriúnach.
Hectic fever, fiabhras m caoi.
Honest means, caoi chóir.
Look how he holds the bow, féach an dóigh, an chaoi, a mbeireann sé ar an mbogha.
How could you do it? cén chaoi a bhfuair tú ionat féin a dhéanamh!
In that way, ar an gcaoi sin.
Insomuch that . . ., sa chaoi go . . ., i gcruth go...
To prove sth. irrefutably, rud a chruthú sa chaoi nach bhféadfaí a bhréagnú.
Badly kept road, bóthar a bhfuil droch-chaoi air.
To lament (for, over) sth., s.o., rud, duine, a chaoineadh, a chaoi.
She is well, badly, left, fágadh caoi ar fónamh, droch-chaoi, uirthi.
I look after the car myself, coinním féin caoi ar an gcarr.
To make an opportunity for s.o. to do sth., caoi a sholáthar, a chur ar fáil, do dhuine le rud a dhéanamh.
I was trying to make myself heard, bhí mé ag iarraidh labhairt sa chaoi go gcloisfí mé.
To make up the fire, caoi a chur ar an tine.
In, after, this manner, mar seo, ar an gcaoi seo.
In such a manner that . . ., sa chaoi go . . .
In the same manner as he did the first time, ar an gcaoi chéanna a ndearna sé an chéad uair.
To find a means to do sth., dóigh, caoi, a fháil le rud a dhéanamh.
Pleased to meet you, cén chaoi bhfuil tú?
To mend the fire, bail, caoi, a chur ar an tine.
On this wise, ar an gcaoi seo.
About this website | How to use this website | Feedback | Accessibility | Plugins and widgets | Website App | Grammar Wizard | News