PHRASES
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He was airing his opinions, bhí sé ag nochtadh a chuid tuairimí.
A ghost appeared to him, nocht an tais os a choinne.
Bare legs, lorgaí nochta.
I lay bare, nochtaim (rún, mo chroí).
Bare wire, sreang f nocht.
To break the news gently to s.o., drochscéala a nochtadh go réidh do dhuine.
(Of cat) To sharpen its claws, na hingne a nochtadh.
To show, display, the cloven hoof, drochmhianach a nochtadh.
It came to the surface again, nocht sé aníos arís; tháinig sé go huachtar aríst.
The truth dawned on him, nocht an fhírinne í féin chuige.
He didn't want to declare his hand yet, níor mhaith leis a intinn a nochtadh go fóill.
He delivered himself of an opinion, nocht sé tuairim, thug sé tuairim uaidh.
With drawn swords, agus na claimhte nochta.
Attitude expressive of disdain, iompar a nocht an drochmheas.
Nau: The ship hove in sight, nocht an long (ag bun na spéire).
Phot: Instantaneous exposure, nochtadh tobann.
(Of crime, etc.) To come to light, teacht chun solais, nochtadh.
To bring sth. to light, rud a nochtadh don saol; rud a thabhairt chun solais.
To draw from the nude, tarraingt ón gcuspa nocht.
To open one's mind to s.o., d'intinn a ligean le duine, a nochtadh do dhuine.
To present a fine spectacle to the eyes, radharc breá a nochtadh.
To show one's true character, do bhealach féin a nochtadh.
The calf is sprouting horns, tá na hadharca ag nochtadh ag an lao.
Stripped to the waist, nochta go com.
To draw one's sword, do chlaíomh a tharraingt, a nochtadh.
With drawn sword, agus a chlaíomh nocht, ar tarraingt (aige).
He showed his teeth at them, (i) nocht sé an cár chucu; (ii) thug sé aghaidh a chraois orthu.
He turned up his eyes, nocht sé gealacán na súl.
To uncover one's head, abs. to uncover, do cheann a nochtadh; do cheannbheart a bhaint díot.
To remain uncovered, seasamh ceann-nocht, i do mhaoil.
The landscape unfolds (itself) before us, tá an dúiche ag nochtadh os comhair ár súl.
To unmask a conspiracy, cealg a nochtadh.
The unpublished facts, na fíorais nár nochtadh don phobal.
To unveil a statue, dealbh a nochtadh don phobal.
At last a house came into view, sa deireadh nocht teach chugainn.
To become visible, nochtadh, teacht leis.
F: It opens up a new vista, nochtann sé léargas nua.
With the naked eye, leis an tsúil nocht.