Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: góil · gail · gil · goile · goill
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é goil de: gol »
TORTHAÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
goil1, v.t. & i. (vn. gol). Weep, cry (softly). Ag gol go cráite, weeping bitterly. Ag gol na ndeor, shedding tears. Ghoil sí uisce a cinn, she cried her heart out. Ag gol ar na mairbh, os cionn na marbh, weeping over the dead. Bheith ag gol i ndiaidh duine, to lament after s.o. S.a. gáire1.
goil2 = gail1.
goil3 : gol.
TORTHAÍ GAOLMHARA IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
2. ~ bróin, goil, excess of grief, of weeping.
Ag gáire, ag gol, le h~, laughing, crying, for joy.
Níor ~eadh fúithi ach ag gol, she could not be stopped from crying.
Fuair mé na seacht m~ le pianta i mo ghoile, I suffered untold agonies with stomach pains.
~ an ghoile, pit of the stomach.
Ag gol go ~, crying softly.
Ag gol go ~, crying softly, tearfully.
~ chun gáire, goil, quick to laugh, cry.
Bhris an gol uirthi, she broke into tears.
~ ghoile, tapeworm.
Tá ~ ina ghoile le hocras, he is ravenously hungry.
Tá sé ag ~eamh ar mo ghoile, it is affecting my stomach.
~ goile, constipation.
Ag gol is ag ~, crying and complaining.
Ag gol go ~, weeping bitterly.
Goile ~, voracious appetite.
~ gháire, ghoil, laughing, crying, matter.
Níl ~í goil, feirge, agat, you have nothing to weep, to be angry, about.
Ag gol go ~, weeping intensely.
~ gáire gol, laughter brings tears.
Ag gol i n~ a dearthár, weeping over the loss of her brother.
Dhóigh sé an goile ionam, it burned up my stomach.
~ ag gol ~ ag gáire, weeping and laughing by turns.
Lig sé ~ ghoil as, he burst out crying.
Ag gol go ~, weeping bitterly.
Cuirfidh sé ~ ar do ghoile, it will whet your appetite.
~ bhoilg, ghoile, shrill sound in breathing.
Chuir sé ~ ghoile ionam, it knocked the wind out of me.
~ goile, gastric fever.
Goile ~, empty stomach.
Ghoil sí ~, she wept profusely.
Tá goile ~ aige, he has a healthy appetite.
Ní thig liom an bia a fhulaingt ar mo ghoile, my stomach won’t tolerate the food.
Má ghabhann mo ghoile chuige, if it agrees with my stomach.
Ag gol go goirt agus go ~, weeping loudly and bitterly.
Tá gol a n~ acu anois, the laugh is against them now.
~ ar ghoile, i ngoile, wind in stomach, flatulence.
Ag gol go ~, weeping bitterly.
Goile ~, keen appetite.
Goile a ghéarú, to whet an appetite.
~ goile, whetting of appetite.
~ na bhfeoirlingí, (ruminant’s) second stomach, reticulum.
~ an leabhair, ~ duilleach, (ruminant’s) third stomach, manyplies, psalterium.
Béal an ghoile, pit of stomach.
Tinneas ~, pian ghoile, stomach-ache.
Iompú, taom, ~, stomach upset.
Tinneas bhéal an ghoile, (pain of) indigestion.
~ salach, foul stomach.
Fiabhras, othras, ~, gastric fever, ulcer.
Rud a chur ar do ghoile, to eat or drink sth.; to burden one’s stomach with sth.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht