Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: anduine · aduine · éanduine · aduaine · andaoine
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
Knowledge accessible to everyone, eolas atá le fáil ag gach aon duine.
I can find no one adequate to the task, níl aon duine agam a thiocfadh aníos leis an tasc.
To agree with s.o. (about, in, a matter), teacht le duine, bheith ar aon intinn le duine (faoi scéal).
To be agreed (with s.o.) (on, about, sth.), bheith aontaithe, ar aon intinn le duine (faoi rud).
An expert alone could advise us, ní thiocfadh le aon duine ach le heolaí comhairle ár leasa a thabhairt dúinn.
Not one amongst them believes it, ní chreideann oiread agus aon duine amháin acu é.
If any of them should come, má thagann aon duine acu.
I don't think any of them have arrived, ní mheasaim gur tháinig aon duine acu.
Any but he would have refused, dhiúltódh gach aon duine ach é.
Do you see anyone over there? an bhfeiceann tú aon duine ansin thall?
Would anyone dare to say so? an leomhfadh aon duine a leithéid a rá?
There was hardly anyone, is ar éigean a bhí aon duine ann.
He arranged matters as to please everyone, shocraigh sé na gnóthaí ar dhóigh a shásódh gach aon duine.
Has any one been? ar tháinig aon duine?
These jobs go (a-)begging, níl iarraidh ag aon duine ar na poist seo.
There is no one to set beside him, níl aon duine atá inchomórtais leis.
No one can come between them, ní féidir le aon duine cur eatarthu, ní féidir iad a dhealú ó chéile.
He never comes out of his burrow, ní thagann sé ar amharc aon duine.
None but he can do it, ní féidir le aon duine a dhéanamh ach leisean.
Has anyone called? an raibh aon duine anseo? ar tháinig aon duine?
You don't know how silly a girl can be, ní fheadar aon duine, ach chomh baoth le gearrchaile, trian baoise gearrchaile.
To chime in with s.o.'s ideas, a bheith ar aon intinn le duine.
It is as clear as mud, ní thuigfeadh aon duine é; níl léamh ná tuiscint air.
I feel a different man, ní mé an duine céanna in aon chor.
Different people saw him, chonaic daoine éagsúla é, ní aon duine amháin a chonaic é.
He is disliked by all, tá míghnaoi ag gach aon duine air.
Each one of us, gach duine againn, gach aon duine againn.
Each of us, gach aon duine againn.
Anyone else, anybody else, aon duine eile.
Can I speak to anyone else? bhfuil aon duine eile ann a bhféadfainn labhairt leis?
Did you see anybody else? an bhfaca tú aon duine eile?
No one else, nobody else, aon duine eile.
Every one, gach (aon) duine, gach uile dhuine.
Every one of us, gach aon duine againn; gach uile dhuine againn.
Cf. EVERYONE. Every man for himself, gach aon duine ar a shon féin.
Everyone else, gach aon duine eile.
Nobody heard it except myself, níor chuala aon duine ach mé féin é.
To see eye to eye with s.o., bheith ar aon aigne le duine.
In the face of all men, (i) gan buíochas d'aon duine; (ii) os comhair an tsaoil.
It is nobody's fault but your own, ní aon duine is ciontach leis ach tú féin.
F: He's a feeble sort of chap, duine éidreorach, gan aon chumas, é.
In single, Indian, file, duine i ndiaidh an duine, in aon líne amháin.
I found nobody at home, ní raibh aon duine istigh romham.
Cards: To force s.o.'s ace, tabhairt ar dhuine an t-aon a imirt.
I am a free agent, níl mo bheann ar aon duine.
The story gathered like a snowball, d'adaigh gach aon duine leis an scéal.
I am not going to be forced, ní imreoidh aon duine lámh láidir ormsa.
No one writes better so far as style goes, níl aon duine is fearr ag scríobh ná é i dtaca le stíl de.
All are guided by him, déanann gach aon duine a riar, leanann gach aon duine é.
If anyone should lay a hand on you, má leagann aon duine méar ort.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht