Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: brá · bare · beár · bra · brae
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
To show to great advantage, taibhsiú go han-bhreá.
It's good to be alive, is breá an rud a bheith beo.
He has a good appearance, tá cosúlacht bhreá fir air.
It is good, bad, fine, etc., tá sé go maith, go dona, go breá, etc.
At twenty she was beautiful, ba bhreá í i gceann a fiche bliain.
She blossomed into a fine girl, d'éirigh sí ina cailín breá, rinne sí cailín breá.
v.tr.The school boasts a fine library, is breá an leabharlann atá ag an scoil, cúis bróid don scoil an leabharlann bhreá atá inti.
Art: A fine canvas, pictiúr breá.
High colour, luisne bhreá.
(ii) Phot: You have come out well (in the group), is breá a tháinig tú amach (sa scata).
He is very good company, is breá an chuideachta é.
She has a fine complexion, tá craiceann, snó, breá uirthi.
Keep cool! breá réidh! tóg bog é!
It's a fine day, lá breá é.
The good old days, an seansaol breá.
A very decent sort of fellow, duine breá galánta, duine gnaíúil.
He takes delight in it, is breá leis é, is aoibhinn leis é.
He developed into a fine man, rinne sé fear breá.
He's a rough diamond, fear breá garbh é.
Well, badly, dressed, gléasta go breá, go dona.
Make my coat an easy fit, déan mo chóta breá fairsing dom.
He takes life, things, easy, is breá bog a thagann an saol air; glacann sé an saol ar a shuaimhneas.
He takes things, life, easily, is breá bog a thagann an saol air; ní chuireann an saol aon mhairg air.
He is an exceptionally fine man, fear breá amach is amach é.
That's famous! tá sin go breá! go rímhaith!
He is fond of good fare, is breá leis cothú maith.
F: Fat salary, tuarastal breá mór.
A good fellow, fear maith, breá.
A magnificent figure of a man, fear breá dea-dhéanta.
A fine statue, dealbh bhreá.
A fine woman, bean bhreá.
Iron: That's all very fine, but . . ., tá sin go breá, ach . . .
When the weather is fine, nuair a bhíonn an aimsir go breá.
He writes a first-class fist, tá lorg breá láimhe aige.
He is fond of doing it, is breá leis a bheith á dhéanamh.
Too beautiful for words, breá thar na bearta.
It is easy for you to talk, tá sé breá bog agatsa a bheith ag caint.
A glorious day, lá breá; lá aoibhinn.
Four hundred miles in two hours, that’s very good going, ceithre chéad míle in dhá uair a chloig, is breá an siúl é.
He likes going out, is breá leis éirí amach
He is a good-looking fellow, scafaire breá slachtmhar é.
Grand panorama of mountains, radharc breá fairsing ar shléibhte.
He is a grand fellow, is breá go léir an duine é, ard-duine é.
Green winter, geimhreadh bog, breá; geimhreadh gan sneachta.
Handsome house, teach breá.
Handsome fortune, crodh breá.
A fine head of hair, cúl m breá gruaige.
To eat heartily, béile breá mór a chaitheamh.
If the weather holds, má mhaireann an aimsir (go breá).
If it is fine, and (if) I am free, I shall go there, má bhíonn sé go breá, agus mé (bheith) saor, agus go mbeidh mé saor, rachaidh mé ann.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht