ABAIRTÍ
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Dia le m’~! God bless my soul!
~ ó Dhia ar an obair, God bless the work.
Is breá an leanbh é, ~ (ó Dhia) air, he is a fine child, God bless him.
~ a fháil, a thabhairt, to receive, impart, a blessing.
~ Dé, na hEaglaise, do mhuintire, the blessing of God, of the Church, of one’s people.
Do bheannacht a chur ar dhuine, to call a blessing on s.o.
Mo bheannacht ort, bless you.
~ Dé ort, duit, ní raibh mé ach ag magadh, bless your innocence, I was only joking.
Duine, rud, a bheannú, to call a blessing on s.o., sth.
Go mbeannaítear Dia, blessed be God.
Leanbh breá, Dia á bheannú, a fine child, God bless him.
An Mhaighdean Bheannaithe, the Blessed Virgin.
An lá ~, the blessed day.
~ a dhéanamh, to perform a blessing.
~ a chur ar dhuine, ar rud, to call a blessing on s.o., sth.
Beannú ar an leanbh, is é atá ag bisiú, the child is thriving well, bless him.
Má bhronnann Dia clann orthu, if God should bless them with children.
Slán an ~, bless the inquirer; thanks for inquiring.
~ choisricthe, blessed candle.
~ tithe, bád, scaball, blessing of houses, boats, scapulars.
~ Dé a chur ort féin, to invoke God’s blessing on oneself.
~ Dé orainn! God bless us!
~ thú féin, bless, cross, yourself.
Choisric an sagart na daoine, na paidríní, the priest blessed the people, the rosaries.
Dia ár gcoisreacan! God bless us!
Slán mo chomhartha! Bless the mark!
Beannacht, mallacht, a chur ar dhuine, to invoke a blessing, a curse, on s.o.
Beannacht a chur le duine, to invoke a blessing on a departing, on an absent, person.
~ orm (go, má), I’m blessed (but, if).
~ an lá beannaithe! By the blessed day!
~ anseo, sa teach! God bless all here!
~ liom, leat, linn! God bless me, you, us!
D~ ár gcumhdach, ár gcoisreacan, God protect, bless, us.
Dhligh sé beannacht, he deserved a blessing.
~ níor bheannaigh sé iad, for he did not bless them.
An rud is doilí le duine ná a bhás (b’fhéidir gurb é lár a leasa é), what one thinks to be a fate worse than death (may be a blessing in disguise).
Gháir sé a bheannacht liom, he called a blessing on me, shouted his approval of me.
~ mo chead, a beannacht, without my consent, her blessing.
Is beannaithe thú ~ mhná, blessed art thou among women.
An Mhaighdean Bheannaithe, the Blessed Virgin.
(Go lige Dia) slán ~a an bhainne, God bless the givers of milk.
Dia is ~ duit! God and Mary bless you!
An ~, ~ na haltóra, the blessed Sacrament.
Is beannaithe ~ do bhéil, blessed are the words you speak.
~ (Dé) ar an obair! God bless the work!
Go rathaí Dia an obair, God bless the work.
Shantaigh sé beannacht a athar, he wanted very much to get his father’s blessing.