Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: change · charged · chargee · charger · cage
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Cá mhéad a bhain sé amach air? How much did he charge for it?
Bhain sé punt díom orthu, he charged me a pound for them.
Cuid dá chéad de bhuannacht bhunaidh orthu, the cost of billeting two hundred men to be a prescribed charge on them.
Duine a chur i m~ ruda, to put s.o. in charge of sth.
Ní chuirfidh tú an cháipéis sin díot, you won’t get over that charge.
I g~ oibre, in charge of work.
An fear ceannais, the man in charge.
Bheith ar choimirce duine, to be in s.o.’s charge, keeping.
Tá ~ a chrochta air, he could be hanged for the crime with which he is charged.
~ a admháil, to admit an offence, a charge.
Cúis choiriúil, criminal charge.
Tá a chuid is a chostas aige, he is able to meet all his charges; he is well off.
~ a chur in aghaidh duine, to lay a charge against s.o.
Tá ~ bháis, a chrochta, air, he could be put to death, hanged, for the matter with which he is charged.
~ a dhéanamh (ar), to prefer a charge (against).
Dul i g~ ruda, to take charge of sth.
Rud a bheith ar do chúram, to have sth. in one’s charge.
Chuaigh siad den ruathar sin thar an droichead, that charge brought them over the bridge.
Cad é atá i n~ an phlúir aige? What is he charging for flour?
Bheith i do dhroch-cheann do dhuine, to provide badly for, be unkind to, s.o. in one’s charge.
Teacht de dhroimrith ar dhuine, to come charging at s.o.
Bheith sa ~ ar dhuine, to come charging at s.o., to hound s.o.
~adh do dhuine rud a dhéanamh, to charge s.o. to do sth.
Cúram a fhágáil ar dhuine, to leave a charge on s.o.
~ an leabhair, the man in charge of the (accounts, attendance) book.
Tá sé i bh~ na bhfear, he is in charge of the men.
Oifigeach i bh~, officer in charge.
Ag ligean mine amach ar ~, giving out meal on credit (with interest to be charged).
Cúisíodh i gcoir é, he was charged with an offence.
Gan chíos gan ~, free of charges.
Tháinig mé ar d’~, a Thiarna, I have put myself in thy charge, O Lord.
Ba cheart duit an chaint sin a iomardú uirthi, you should charge her with, call on her to explain, that statement.
~ gráin, a charge of shot.
~ cartúis, charge of cartridge.
~ (pléasctha), blasting charge, blast.
~ doimhneachta, depth-charge.
~ dhúisithe, luchtaithe, starting, charging, switch.
Fágadh gach ní i mo leith, everything was left in my charge.
Cuir i leith, attribute, impute, to; charge with.
An choir a cuireadh ina leith, the crime with which he was charged.
~ gunna, loading of gun; load, charge, of gun.
Costas lódála, shipping charges.
~ leictreach, electric charge.
Bataire a luchtú, to charge a battery.
Rud a chur ina mhuirear ar dhuine, to charge s.o. with the care or maintenance of sth.
~ foluaineach, feabhsaithe talún, floating, land improvement, charge.
Ordú muirir, charging order.
Níl tú ó chúiseamh fós ann, you may still be charged with it.
~ cionn, over, above; more than; beyond; in charge of; hanging over, threatening.
Os cionn oifige, foirne, in charge of an office, of staff.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht