Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: cress · dress · preas · cypress · depress
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Níl agat ach é a bhrú, all you have to do is to press it.
~ daoine, press of people, throng.
Bheith i m~ airgid, to be in pressing need of money.
Ag brostú fhear na ~e, rushing a man who is already hard-pressed.
Cnaipe a bhrú, to press a button.
le do mhéar é, press it with your finger.
~ isteach é, press it in.
~ síos sa mhála é, press it down in the bag.
~ an sú as, press the juice out of it.
~ a dhá thaobh ar a chéile, press the two sides of it together; flatten it out.
~ isteach liom, press close to me.
Tá siad ag brú aniar orainn, they are pressing in on us from behind.
Rud a bhrú ar dhuine, to press sth. on s.o.
Tá sé ag brú troda orm, he is pressing me to fight him.
Bhí sé ag brú comhrá orm, he was pressing his conversation on me.
Tá a dhá thaobh ~te ar a chéile, its two sides are pressed together; he is extremely thin.
Bhí an taoide ag ~eamh inár gcoinne, the tide was pressing against us.
~ (adhmaid), wood-press.
a bhrú, to press a button.
~ a chur ar dhuine (le, faoi, rud), to press s.o. unduly (with, on account of, sth.).
Nuair a tháinig ~ air, when he was hard pressed.
Má chruann air, if things should go hard with him, if he should be hard pressed.
Tá ~ air, he is pressed for time.
Obair chruógach, pressing work.
Bheith ~, to be pressed for time; to be busy.
Bheith sa chúngach, to be pressed for space; to be in a tight place, in a difficult situation.
Níor chuir sé ~ orm leis an airgead, he didn’t press me for the money.
~ a chur le rud, to wedge sth.; to press hard on sth.
~ an sú, an t-uisce, as, press the juice, the water, out of it.
D’fháisc sí an leanbh lena croí, she pressed the child to her heart.
Tá siad ag fáscadh orainn, they are pressing on us.
D’fháisceamar ar an obair a dhéanamh, we pressed on with the work.
Rud a chur i bh~, to press sth.
~ cóipeála, copying-press.
~ eiteogach, fly-press.
~ fuála, sewing-press.
An chéad ghá a bhaint as, to attend to the most pressing need.
Is ~ a chuaigh an obair orainn, we were hard pressed to do the work.
Chuir sé isteach i mo ghlac é, he put it into my hand, pressed it on me.
~ síos an uaim ann, press down the seam in it.
Ní ~faidh mé ort níos mó leis, I will not press you any further with it.
2. ~ isteach ar, allow to press on.
Cófra línéadaigh, linen-press.
Bia a ~adh ar dhuine, to press food on s.o.
Rud a chur mar ~ ar dhuine, to press sth. on s.o.
An áit a bhfuil ~ an bhíoma air, where the beam presses on it.
~ an namhaid orainn, the enemy pressed in on us.
Níor bhain sé ~ dá shrón (go), he kept pressing on (until).
Brú ~ uisce, great press of water.
~ airgid, minting-press.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht