PHRASES
IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
~ is mar sin a tharla, but that is how it happened.
Ní leithne an t-~ ná an timpiste, accidents will happen.
Is é an rud céanna a tharlódh ~ bíodh sé féin i láthair, the same thing would happen were he himself present.
Má tá i ndán ~ go saorfar é, if he happens to be set free.
An ~ ar casadh orm é, as I happened to meet him.
Cá h~ nó cá huair a tharla sin? When ever did that happen?
D’~ sé ar tharla dó, he related all that happened to him.
Níl a fhios agam (go) ~ cad a tharla, I don’t know exactly what happened.
Cad a bhain dó? What happened to him?
Níor mhaith liom do bhris, I would not wish any misfortune to happen to you.
Tá sé ag brú ar dhaichead bliain ó tharla sé, it is close on forty years since it happened.
~eadh isteach sa teach é, he happened to come into the house.
An rud is measa dár bhuail faoi, the worst thing that happened him.
~ a bhain duit? What happened you?
~ é an donas a tháinig ort? What the dickens happened you?
Ní tharlódh sé i g~ na gréine, it would never happen.
Is é an chaoi ar chaill sé é, what happened was that he lost it.
~adh orm, dom, liom, é, I met, happened to meet, him.
chuig, ag) Happen to have. ~adh punt chugam, I happened to have a pound.
~adh ina measc é, he happened to be among them.
Má chastar ann arís mé, if I happen to be there again.
~ a tharla sé? When did it happen?
Ba den chinniúint gur tharla sé, chance ordained that it should happen.
Tharla an ~ céanna dom féin, the same thing happened to myself.
Dá dtitfeadh crann sa choill is air a thitfeadh sé, everything happens to him; he gets blamed for everything.
~ a tharla sé? How did it happen?
Bíonn an chosúlacht ann, there are strange similitudes; queer things happen.
Dá mba inniu (féin) é, (even) if it were (to happen) today.
Gach áit dá mbím, everywhere (that) I happen to be.
D’éirigh do dhála féin dom, it happened to me as it did to you.
Ní hé a bhí i n~ dó, it was not to happen to him.
Dá mba i n~ (is) go, if it should happen that.
Ní mar sin a tharla, ~ leis na heolaithe, ach mar seo, it did not happen like that, according to the experts, but like this.
Tharla dúinn a bheith ann, we happened to be there.
An rud is dóiche éirí dó, the likeliest thing to happen to him.
Cad a tharla dó? É a thitim san abhainn. What happened to him? He fell in the river.
~ an scéal dúinn, tell us (what happened in) the story.
Cad é d’~ dó ina dhiaidh sin? What happened to him after that?
D’~ dó a bheith ag teacht an bealach seo, he happened to be coming this way.
D’éireodh dó, it could happen.
Tá mé in ~ duine a dhéanfadh é, I happen to know s.o. who would do it.
~ Bríde a tharla sé, it happened round about the feast of St. Brigid.
B’fhíor é, it was true; it happened, came to pass.
Níl a fhios againn ó inniu go dtí amárach, one never knows what may happen.
D’imigh an ~ céanna air, the same thing happened to him.
Cad d’imigh uirthi? Í a thitim, what happened to her? She fell.
D’~ rud éigin air, something happened to him.
Is ~ (go), it is customary (to); it usually happens (that).
Is iomaí rud ab iontaí (ná é), stranger things could happen.
Ó d’imigh tú is ea a tharla sé, (it is) since you went away (that) it happened.