Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: ac · ba · bab · back · bacú
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
CUARDACH DROIM AR AIS IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He is a free agent, níl bacainn ar bith air.
Jur: To arrest judgment, bac a chur ar bhreithiúnas.
Aside from that, gan baint de sin, gan bacadh leis sin.
F: I can't be bothered, fiú liom bacadh leis.
To break through a barrier, abs.to break through, briseadh trí bhac, réabadh tríd.
He spoke without constraint, labhair gan bac; scaoil leis féin sa chaint.
To lay an embargo on the ship, long a bhac.
We have a clear field before us, níl aon bhac romhainn amach.
You are free to do so, níl a bhac, aon chros, ort a dhéanamh.
Go the road (rather than the fields), gabh an bóthar (agus bac leis na goirt).
He hesitates at nothing, chuireann a dhath bac air.
Mil: To hold the enemy, bac a choinneáil ar an namhaid.
To interfere with the course of justice, bac a chur ar an gceart.
He limited himself to . . ., níor bhac ach le ...
Never mind that, bac leis sin.
Don't mind what he is at, bac lena bhfuil ar bun aige sin.
F: I gave it a miss, níor bhac leis.
I missed out the fish course, níor bhac leis an iasc.
The nape of the neck, baic f an mhuiníl.
There's no objection to your leaving at once, níl a bhac ort imeacht láithreach.
Obstruction of the bowels, bac m sna hinní.
Pass over the details, bac leis na mionphointí.
Sp: Plus player, bac-imreoir m.
To prevent s.o. from doing sth., duine a chosc, a bhac, ar rud a dhéanamh.
There's nothing to prevent you from doing that, níl a bhac sin ort.
That does not prevent her from being respectable, níl a bhac uirthi bheith measúil ina dhiaidh sin.
Without reference to . . ., gan bacadh le ...
Block signal, comhartha bactha.
Sink trap, bac m doirtil.
Stay of execution, bac ar fhorghníomhú.
There is no one to stop him, níl aon duine lena chosc, le bac a chur air.
Traffic stoppage, bac ar thrácht.
Sink trap, bac m doirtil.
Don't trouble to write, bac le scríobh.
Uncontrolled liberty, saoirse gan bhac, gan smacht.
Unhampered by rules, gan bac rialacha ort.
To put difficulties in s.o.'s way, bac a chur sa bhealach ar dhuine; constaicí a chur roimh dhuine.
To withhold s.o. from doing sth., bacadh do dhuine rud a dhéanamh.
Never you mind! bac thusa leis.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht