Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: have in · have out · haven · heave in · aeon
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
ar m’~ ó mhaidin, it has been on my mind all day.
an t-~ againn feasta, we have the long nights from now on.
Níor ~ aige é, it had no effect on him; it was inadequate for his needs.
Tháinig ~ go maith le bliain, he has come on well during the past year.
Bhí ar bharr mo theanga agam, I had it on the tip of my tongue, I was about to say it.
ar mo bhoinn ó mhaidin, I have been on my feet all day.
ar a bhoinn arís, he has recovered his health, he is on his feet again.
Is mór a bhorr na daoine sin, those people have got on well in the world.
ag brath ar chailín as an áit seo, he has his eye on a girl from this place.
Tabhair do bhreithiúnas air seo, let me have your verdict on this matter.
An bhfuil dada ar ~ anocht agaibh? Have you anything on tonight?
Is fearr duit a chabhair a chealg, it is better for you to have him on your side than against you.
an ~ go maith agat leis, you have it on good authority, Im sure.
~eadh go leor leat, enough has been spent, wasted, on you.
Níl aon chall agat , chuige, you have no call on it, no right to it.
Níl aon chall acu chun a chéile, they have no claim on each other; there is no relationship between them.
Bhí scian faoina choim leis, he had a knife under his cloak, concealed on his person.
Bhí ~ mhór leo an a pósadh iad, they had a great retinue of guests on their wedding day.
Bhí ~ fear, capall, aige, he had men, horses, working for him on a reciprocal basis.
Bhí ~ mór leis an a dimigh , he had a great send-off on the day he left.
slaghdán ina chrioslaigh, the cold has got a grip on him.
Bhí a chasóg ar a chuisle aige, he had his coat on his arm.
Níl aon chur isteach agat ar mo chuid talún, you have no right to be on my land.
an slaghdán i n~ ionam, the cold has got a grip on me.
De bharr a bhfuil ráite, on account of what has been said.
féin faoi ~ é, you are the cause of it yourself, you have brought it on yourself.
droim ~ aige, he has no load on his back; he is an idler.
I n~ go ndéanfadh Dia trócaire air, hoping that God would have mercy on him.
ar an ~ le fada, he has been on the booze, has been leading a wild life, this long time.
~ an mhagaidh air, he has a mocking grin on his face.
Seilbh a bheith agat ar do dhúchas, to own ones ancestral estate; to have a grip on ones heritage.
Bhí ~ air chomh fada le bliain, he wore a very long face, had an extremely dismal expression on his face.
Táimid in ~ an iomaire deiridh, we have made a start on the last ridge.
rud le héileamh agat orm, if you have any claim on me; if I owe you something.
An chéad ~ le , the first time he has been on his feet in a month.
ina fhásach orm, it has grown wild on me, gone beyond me.
Tabhair mo shuaimhneas dom ~, let me have peace from now on; it is time you let me have peace.
Chuaigh mo chuid cainte i bh~ air, my words had their effect on him.
Is iomaí ~ orm, I have many claims on my time.
ar bharr a ghoib aige, he has it on the tip of his tongue.
Is gránna an ~ atá air, he has an ugly grin on his face.
ar éill aici, she has him on a string.
A raibh in ~ orm, all the clothes which I had on.
raibh aon phingin ar ~ agam, I had no money on me.
Aithním go bhfuil trioblóid ar ~ agat, I can see that you have a load of trouble on your mind.
fear eile ~ ina áit, another man has come on in his place.
D’~ a bheith ar rud, to have ones attention on sth.
Bhí ~ mór agam leis, I had to do a lot of work on it.
Tarraingt na láimhe de rud a bheith agat, to have sth. to draw on; to have enough of sth. for ones needs.
Cúl láimhe a bheith agat, to have something to fall back on.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht