ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
He hasn't any reason to complain, níl ábhar ar bith éilimh aige.
Words appropriate to the subject, caint atá (a bhí, etc.) ag cur leis an ábhar.
The style is well attuned to the matter, tá an stíl ag cur go maith leis an ábhar.
Barren subject, ábhar tur, tanaí.
If I said so it was because it had to be said, má dúirt mé sin féin is ar an ábhar go mb'éigean a rá.
Prov: Blood will tell, gach uige mar a hábhar.
That is nothing to boast of, ní hábhar mórtais ar bith é sin, ní cúis mhaíte ar bith sin.
Subjects closely bound up with one another, ábhair a bhfuil baint mhór acu le chéile, ábhair atá fite fuaite le chéile.
Prov: Breed will tell, gach uige mar a hábhar.
To bring on a subject for discussion, ábhar díospóireachta a tharraingt anuas.
F: To brush up a subject, athstaidéar a dhéanamh ar ábhar.
Brute matter, ábhar m amh.
Cause for litigation, ábhar m dlí.
I have cause to complain, tá ábhar gearáin agam.
He centred his hopes in them, ba iad an t-aon ábhar dóchais a bhí aige.
To ring the changes on a subject, gach aon ghné d'ábhar a phlé.
To change the subject, ábhar eile a tharraingt anuas.
Competence in a subject, inniúlacht f in ábhar.
What do you complain of? cad is ábhar casaoide duit? cad é an gearán atá agat?
To concentrate on a subject, d'intinn a chruinniú ar ábhar.
Question under consideration, an t-ábhar atá i dtreis.
(Table of) Contents, clár m (ábhair).
To be the subject of conversation, bheith mar ábhar cainte.
To crib from an author, ábhar a chlifeáil, a bhradú, ó údar.
He dealt with the subject, phléigh sé an t-ábhar.
A book dealing with the subject, leabhar ag baint leis an ábhar.
To dilate (up)on a subject, cuntas fada a thabhairt ar ábhar; dul i bhfadscéal le hábhar.
Dress materials, ábhar m gúnaí.
A dry subject, ábhar tur.
v.i.Material that dyes well, ábhar a thógfadh an dath go maith.
(ii) P: A poet in embryo, ábhar m file.
Essential foodstuffs, ábhair riachtanacha bia.
F: Evergreen topic for discussion, ábhar díospóireachta bithnua.
He was mistaken to some slight extent, bhí ábhar beag de dhearmad air.
Sch: Extra subject, ábhar breise.
It is extraneous to the matter in hand, níl aon bhaint aige leis an ngnó atá idir lámha, ní bhaineann sé le hábhar.
The extraordinary thing is that . . ., is é ábhar an iontais go . . .
On this subject there are already several books in the field, tá a lán leabhar ar an ábhar seo le fáil cheana féin.
To lay a fire, ábhar tine a chur síos.
To get a double first, céad-onóracha i ndá ábhar a bhaint amach.
To give s.o. food for thought, ábhar machnaimh a thabhairt do dhuine.
Forasmuch as ..., ón uair go..., de bhrí go . . ., ar an ábhar go..., ó tharla go. . .
Forbidden subjects, ábhair neamhcheadaithe.
Foreign body, ábhar deoranta, iasachta.
Fuels manufactured from coal, ábhar tine a déantar den ghual.
To treat a subject fully, ábhar a shaothrú go grinneall.
A gathered finger, méar f a mbeadh ábhar déanta aici.
Questions germane to the subject, ceisteanna a bhaineas leis an ábhar, a thagas i dtreis leis an ábhar.
He let himself go on that subject, lig sé scód leis féin agus é ag caint faoin ábhar sin.
To go back on a subject, dul i gceann ábhair arís.