Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: beartha · beath- · beathra · beathú · bertha
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é beatha de: bith »
ABAIRTÍ IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
If he is still alive, má tá sé ina bheatha fós.
Animal life, beatha f ainmhíoch.
Aqua vitae, uisce m beatha.
Arable land, talamh curaíochta, talamh beatha.
F: John Barleycorn, uisce beatha, m na heorna.
It is the very breath of life to me, is ionann is beatha dom é.
He took up politics as a career, chuaigh sé leis an bpolaitíocht mar shlí bheatha.
The life to come, an bheatha mharthanach; an saol eile.
My compliments to . . ., beatha agus sláinte uaim chun . . .
He does with very little food, tagann sé le beagán beatha.
He leads a dog's life, is aige atá an bheatha chéasta.
He earns his living by writing, tuilleann sé a bheatha, tugann sé a bheatha i dtír, le scríbhneoireacht.
To frighten s.o. into fits, beatha na n-éag a bhaint as dhuine (le scanradh), duine a chur ar crith ina chraiceann le scanradh.
To flay s.o. alive, duine a fheannadh ina bheatha.
To follow the sea, beatha a thuilleamh ar an bhfarraige; dul le farraige.
To gain one's living, slí bheatha a bhaint amach; beatha a thuilleamh.
Generous living, beatha shóch, rábach.
He gave his life to God, thug sé, thoirbhir sé, thíolaic sé, a bheatha do Dhia.
To lead a good life, dea-bheatha a chaitheamh.
Husb: Green food, green meat, beatha ghlas; barraí glasa.
He hewed out a career for himself, bhain sé slí bheatha amach dó féin.
Hullo everybody, is é bhur mbeatha go léir.
Increased cost of living, daoirsiú na beatha.
Interior life, an bheatha inmheánach.
Kill or cure remedy, leigheas a thugann bás nó beatha.
It has life, tá sé ina bheatha.
It is a matter of life and death, cúrsa báis nó beatha é.
Between life and death, idir bás is beatha.
To put new life into s.o., aiseag beatha a thabhairt do dhuine; duine a athbheochan.
The picture is a good likeness (of him), tá sé mar a bheadh sé ina bheatha sa phictiúr.
A career for which I have no liking, slí bheatha nach mian liom.
Is he still living? an bhfuil sé ina bheatha, an maireann sé, an bhfuil sé beo, i gcónaí?
To make a livelihood, slí bheatha a bhaint amach.
While he was living, an fad a bhí sé ina bheatha, ar an saol seo.
Style of living, nós m beatha.
To earn one's living, do bheatha a shaothrú.
I work for my living, saothraím mo bheatha.
To make a living, do bheatha a bhaint as.
He makes an easy living, tá an bheatha ag teacht bog chuige.
To mend one's ways, do bheatha a leasú.
To drink whiskey neat, uisce beatha a ól as a neart, ar a bhlas, ar a aghaidh.
What is he by occupation? cad é an tslí bheatha atá aige?
To pick up a livelihood, do bheatha a shaothrú ar ais nó ar éigin.
Pond life, beatha f locháin.
Power of life and death, cumhacht ar bhás agus ar bheatha.
Provision of the necessities of life, soláthar riachtanas na beatha.
Provisions, lón m, beatha f.
To regulate one's life by s.o., do bheatha a leagan amach de réir duine eile.
To restore s.o. to life, duine a thabhairt ar ais chun beatha.
F: You did give me a scare, bhain tú an t-anam asam, scanraís i mo bheatha mé.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht