ABAIRTÍ
IN ENGLISH—IRISH DICTIONARY
They were threepence a pound, trí phingin an punt a bhí orthu.
Three pence a head, trí phingin an duine.
Three times a week, trí huaire sa tseachtain, in aghaidh na seachtaine.
He came about three o'clock, tháinig sé i dtrátha a trí a chlog.
By accident, trí thimpiste, de thaisme.
This rumour set the country aflame, chuir an scéal reatha seo an tír trí thine.
Three this year as against ten last year, trí cinn i mbliana i gcomórtas le deich gcinn anuraidh.
These armies aggregated 300,000 men, bhí trí chéad míle fear ag na hairm seo eatarthu.
He was all aglow after the race, bhí sé trí lasadh tar éis an rása.
I was agonized at the thought that . . ., bhí sé ag dul tríom a smaoineamh go . . .
To catch alight, lasadh, dul trí thine.
To set sth. alight, rud a chur trí thine.
Wandering amongst the ruins, ag dul thart tríd na fothracha.
When he arrives at the age of sixty, nuair a bheas sé i gceann a thrí fichid bliain.
It averages (up to) this much, tagann sé a fhad leis an méid seo, tríd agus tríd.
One, two, three, and away, aon, dó, trí agus imígí!
On the balance . . ., tríd is tríd . . .
Cards: He bid three diamonds, ghlaoigh sé trí mhuileata.
Three-bladed propeller, lián trí eiteog.
To set sth. in a blaze, rud a chur trí thine.
To run the blockade, dul tríd an imshuí, an t-imshuí a shárú.
He blubbered it out, dúirt sé é trí smeacharnach.
To bore through sth., tolladh trí rud.
(Of pers.) To bore (his way) through the crowd, a bhealach a roiseadh tríd an slua.
The table is three feet in breadth, tá an bord trí troithe ar leithead.
A fire broke out in the house, chuaigh an teach trí thine.
To break through a barrier, abs.to break through, briseadh trí bhac, réabadh tríd.
The sun broke through (the clouds), scall an ghrian amach trí na néalta.
Broadly speaking, tríd is tríd.
Burning town, baile trí thine.
F: To burrow into the old books, siortú trí na seanleabhair.
(Of sun) To burst through a cloud, scalladh amach trí néal.
Three feet by two, trí troithe ar dhá throigh.
By the clock it is three, tá sé a trí de réir an chloig.
He will be here by three o'clock, beidh sé anseo roimh a trí a chlog.
F: Taking it by and large, tríd is tríd.
By the bye, gach scéal trí na sceachóirí; dála an scéil.
Call of three diamonds, fógairt trí mhuileata.
F: We'll call it three shillings, déanfaidh muid trí scilling de.
Adm: To go through the official channels, dul tríd an ngnáthrith oifigiúil.
To give three cheers, trí gháir mholta a ligean.
To cut clean through sth., gearradh trí rud amach, ó thaobh taobh.
Jur: Three clear days, trí lá iomlána.
To clear a wall (by three inches), an balla a ghlanadh, a scoitheadh (de thrí horlaí).
He passed the examination with flying colours, chuaigh sé tríd an scrúdú go rabairneach.
For three months to come, go ceann trí mhí.
The rain came through his clothes, chuaigh an bháisteach isteach tríd an éadach aige.
On three consecutive days, trí lá as a chéile.
Three-cornered hat, hata trí bheann.
To put s.o. out of countenance, duine a chur trí chéile.