Baile Foclóir Nua Béarla–Gaeilge » FNBG »
Cuardaigh focal Gaeilge nó Béarla.
Focail chosúla: hin · shine · shiny · ship · sin
Tosach A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Seans gur foirm é shin de: sean » · sin »
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Bhisigh an saol ó shin, times have improved since then.
Ní raibh ~ air riamh ó shin, nothing has gone right with him ever since.
D’imigh sé fada ~ ó shin, he went away a long time ago.
Na cianta ~a ó shin, in remote ages.
Níor chas sé orainn ó shin, he hasn’t come back to us since.
Tá ~ orm le caoireoil riamh ó shin, I have had a distaste for mutton ever since.
cúig de bhlianta ó shin, four or five years ago.
Tá an gníomh sin ina cheathrú liath orthu riamh ó shin, that deed is a blot on their escutcheon ever since.
Na ~ta ó shin, a long time ago.
Is iomaí ~ a chuir an saol de ó shin, times have changed very much since then.
Bliain ~ ó shin, exactly a year ago.
Ní fios a n~ ó shin, it is not known how they have fared since.
Ní hea ach fíoradh an chaint ó shin, no but the statement has since been proved true.
Fiche ~ bliain ó shin, some twenty years ago.
Níor ~ m’aigne ó shin, my spirits haven’t risen since then.
~ ó shin, long ago.
~ riamh ó shin, ever so long ago.
Tháinig ~ ar an tír ó shin, the country has changed for the better since then.
Níor fhill sé riamh ó shin, he has never come back since.
Níor bhuail sé a ghlúin faoi shagart ó shin, he hasn’t knelt before a priest (in confession) since then.
Níor ~ an cairdeas eatarthu riamh ó shin, their friendship has never since diminished.
Ó shin i leith, from that time forth, thenceforward.
~ lú ná bliain ó shin, less than a year ago.
Deich ~ ó shin, ten minutes ago.
Ní fhaca mé ~ ó shin iad, I have never seen them since.
Is maith an ~ ó shin é, it is a good while ago.
(A) ~ nó (a) seacht de bhlianta ó shin, six or seven years ago.
Ní raibh lá den ~ orainn ó shin, we haven’t had a day’s luck since.
ó shin) Fada ó shin, long ago.
Bliain ó shin, a year ago.
Riamh ó shin, ever since.
~ de bhlianta ó shin, a number of years ago.
Tháinig an saol thart ó shin, the world has turned right round since then.
Chuaigh caoi air ó shin, it has been repaired since.
~ (is) fiche bliain ó shin, about twenty years ago.
Thógamar seomra eile ó shin, we have built another room since then.
~ le céad bliain ó shin, over a hundred years ago.
ABAIRTÍ IN FOCLÓIR GAEILGE—BÉARLA
Lorgaí ~a, toasted shins.
Bhruith sé a lorgaí, he scorched his shins.
~eadh sa lorga mé, I was knocked on the shin.
~ (na) lorga, shin-bone, tibia;
~ i mbata, i lorga, bend in a stick, in a shin.
~í breaca, dóite, speckled, burnt, shins;
Cnámh na ~, shin-bone, tibia;
5. Scadáin i lorgaí, mottles in shins (from heat of fire).
~ mhairt, shin of beef.
Bhí siad ag ~eadh a chéile, they were cutting the shins off one another; they were in a mad scramble.
Thug sé cic sa lorga dom, he kicked me on the shin.
Maidir leis an suíomh seo | Conas an suíomh seo a úsáid | Aiseolas | Inrochtaineacht | Breiseáin agus giuirléidí | Aip an tsuímh | An Draoi Gramadaí | Nuacht